這是一條為 “首次進藏遊客、風光攝影師、文化旅行愛好者” 設計的經典川藏線全景產品,通過 “亞丁+拉薩雙核心、自然+文化雙主線、專業+舒適雙保障” 的組合,實現“一次旅行,雙重震撼”,特別適合追求 “景觀深度、文化真實、行程可靠” 的旅行者。
0
¥13800优惠价
舒適酒店住宿









海拔情況:500米
特色介紹:逛錦裏、看美女、吃火鍋、品小吃、喝壩壩茶、賞川劇……
住宿地點:成都市
行駛公里:無
行車時間:不行車
【行程概述】全球小夥伴抵達成都,入住我社為您安排的酒店。今天是集合日,您可以放下行李後在酒店好好休息一下,也可以去品嘗一下各種美食。上午抵達成都的小夥伴,可以逛一逛成都的時尚中心【春熙路】和千年古刹【大慈寺】,打卡中西合璧的【太古裏】和【IFS網紅熊貓】。下午抵達成都的小夥伴,可以去【錦裏】和【寬窄巷子】,感受最悠閒愜意的蓉城慢生活,或者是去打卡趙雷《成都》裏的【小酒館】。
特別提醒:
(1)集合日為自由活動,不是正式的行程,請在自由活動時注意人身財產安全,集合日不含保險;
(2)到集合酒店報“大美G318+姓名”拿房,房費已付,押金自付。入住酒店的時間一般在集合日當天的14點以後,如果您提前到達且酒店房間未整理出來無法辦理入住,可將行李暫時寄存在前臺,先在市區周邊自由遊玩;
(3)未支付尾款和未簽訂合同的隊員必須在出發前完成合同簽訂和尾款支付,請知悉!
(4)導遊會在集合日21:00之前,通知隊員次日的出發時間,如果21:00尚未接到導遊的通知,請聯繫客服確認;
(5)建議隊員們在集合日抵達成都後,可在市區採購一些旅行用品,如零食、佐餐小菜、藥品等。
Altitude: 500m
Welcome to Chengdu, the Hometown of Giant Pandas! Make your way to your hotel independently. The rest of the day is yours to relax and explore this panda city at your leisure.
Arrival Ideas:
Chengdu is well connected by air and high-speed rail. There are two airports - Chengdu Shuangliu International Airport and Chengdu Tianfu International Airport operating many international and domestic airlines. Travelers can go to Chengdu by air from most cities in China, like Hong Kong, Beijing, Shanghai, Guangzhou, Xian, Guilin, Hangzhou, Kunming, Lhasa, Lanzhou, Wuhan, Xiamen, Guiyang, Chongqing… In addition, travelers can take high speed train to Chengdu from Xian (3-4 hours), Chongqing (1.5-2 hours), Guiyang (3.5-4.5 hours), Kunming (6-6.5 hours), etc.
Free Time Ideas:
On this day, you have the flexibility to arrange your schedule and make your way to Chengdu.
For those who arrive in Chengdu in the morning, you can visit the center of Chengdu, Chunxi Road, and the thousand-year-old ancient temple, Daci Temple. You can also check out the Chinese and Western architecture of Taikoo Li and the IFS Panda Climbing Wall.
For those who arrive in Chengdu in the afternoon, you can head to Jinli Old Street and Kuanzhai Alley to experience the most leisurely and comfortable slow life in Chengdu. Alternatively, you can visit Xiaojiuguan (小酒馆), the tavern mentioned in Zhao Lei's song "Chengdu", and have a memorable experience.
Meals: None;
Transportation: None (please head to the designated hotel in Chengdu by yourself)
Accommodation: standard room in 4 star hotel in Chengdu (complimentary gift)
Important Notes:
(1) The gathering day is for independent exploration and is not part of the formal itinerary. Please pay attention to your personal and property safety during this time. Insurance is not included for the gathering day.
(2) Go to the gathering hotel and report your "name" to get the room. The room rate has been paid, and the deposit is paid by yourself. The check-in time is generally after 14:00 on the day of the gathering. If you arrive early and the hotel room is not cleaned up and cannot be checked in, you can temporarily store your luggage at the front desk and go for a free tour around the city center;
(3) The team leader or driver will notify the team members of the departure time the next day before 21:00 on the gathering day. If you have not received the notification from the team leader or driver by 21:00, please contact the customer service to confirm;
(4) We recommend that team members purchase travel supplies such as snacks, side dishes, and medicines in the city center after arriving in Chengdu on the gathering day.
海拔情況:500-4298-2600米
特色介紹:折多山、“攝影天堂”新都橋
住宿地點:雅江縣
行駛公里:400KM
行車時間:約7小時
【行程概述】早晨乘車從成都出發,經聞名天下的"雨城"雅安,上雅康高速,穿越【二郎山隧道】,來到甘孜藏族自治州首府--《康定情歌》中的康定。繼續行車,越過川藏南線第一座高山——【折多山】(埡口海拔4298米),便來到了令人神往的“攝影天堂”【新都橋】,這裏仿若一片如詩如畫的世外桃源,神奇的光線、無垠的草原、彎彎的小溪、山巒連綿起伏、藏寨散落其間、牛羊安詳地吃草……川西高原風光在此美麗地綻放,遊玩後前往雅江入住。
特別提醒:
(1)我們將根據遊玩時間、路況等,G318(折多山)或S434機場路(紅海子)兩條路選其一;
(2)建議上高原前3天不要洗澡,以免感冒引起高原反應,會影響整個行程,如果有一定的忍耐力,建議多忍耐幾天,確定自己已經適應高原再洗澡;
(3)藏區水電供應不足,偶爾停水停電,請自備濕巾以及手電筒,可能會出現洗澡水水溫不穩定,或者在洗澡過程當中停水的現象,所以洗澡的速度要快,最好是完全適應藏區後再洗澡。
Altitude: 500m-4,298m-2,600m | Distance: 400km, about 7 hours’ drive
After breakfast, drive west from Chengdu towards Western Sichuan, passing through the world-famous "Rainy City", Ya'an. Take the Yakang Expressway, cross the Erlang Mountain Tunnel, and arrive in Kangding, the capital of the Garze Tibetan Autonomous Prefecture, which is famously mentioned in the "Kangding Love Song".
After that, you will pass through Zheduo Mountain Pass, which sits at an altitude of 4,298 meters. The name Zheduo Mountain derives from its steep terrain and the unique winding road that features "nine bends and eighteen turns." Known as the "first pass of Kham", crossing Zheduo Mountain marks the official entry into the Kham Tibetan region. Furthermore, the Zheduo Mountain Pass serves as the initial pass on the Sichuan-Tibet Highway to reach an altitude exceeding 4,000 meters, signifying the transition from the Sichuan Basin and the Dadu River Valley to the western plateau of Sichuan. On clear days, you can catch a glimpse of the magnificent Gongga Mountain, also referred to as the "King of Shu Mountains", towering at an elevation of 7,508 meters, from this vantage point.
Continuing your journey, you will drive to Xinduqiao, situated in the western part of Kangding City, Garze Tibetan Autonomous Prefecture, at an altitude of approximately 3,460 meters. Although not officially designated as a scenic area, Xinduqiao is often called the "Photographer's Corridor". It is renowned for its enchanting lighting, vast grasslands, numerous streams, undulating mountain ranges, scattered Tibetan villages, and tranquil scenes of grazing cattle and sheep.
After enjoying the captivating views in Xinduqiao, you will proceed to Yajiang County for your accommodation.
Meals: Breakfast
Accommodation: standard room in Yajiang County
Important Notes:
1. We will choose one of the two roads, S434 Airport Road (Honghai Lake) or G318 (Zhedoshan), depending on the time available for sightseeing and the road conditions;
2. It is recommended not to take a bath for 3 days before going to the plateau to avoid catching a cold and causing altitude sickness, which will affect the whole trip.
3. The water and electricity supply in the Tibetan area is insufficient, and there may be occasional water and power outages. Please bring your own wet wipes and flashlights. The water temperature for bathing may be unstable, or there may be water outages during the bathing process. Therefore, you should bathe quickly. It is best to bathe after you have fully adapted to the Tibetan area.
海拔情況:2600-4014-3300米
特色介紹:丁真家鄉理塘、草原風光、姊妹湖
住宿地點:措普溝溝口/景區內
行駛公里:250KM
行車時間:約6小時
【行程概述】早餐後乘車離開雅江,沿途觀賞【天路十八彎】的險峻,穿越【剪子彎隧道】,隨後翻越【卡子拉山】(埡口海拔4718米),抵達【丁真的家鄉】--理塘,這裏風景絕美,六世達賴喇嘛倉央嘉措曾在詩裏寫下自己對理塘的嚮往:“潔白的仙鶴啊,請把你的翅膀借給我,我不會飛到很遠的地方,我到理塘轉轉就回......‘’我們將在理塘遊覽《丁真的世界》宣傳片裏出現的【勒通古鎮·千戶藏寨】,這是全世界規模最大的傳統藏寨群落,有超過4000棟的傳統藏房,是探尋藏文化和康巴風情的不二之選。在這裏,我們可以隨著景區講解員的講解依次遊覽:【仁康古屋(先後降生過十三位德高望重的大活佛)】、【康巴人微博物館】,幸運的小夥伴還可以偶遇丁真。隨後參觀康區歷史最悠久、規模最大的藏傳佛教黃教寺廟--【長青春科爾寺】,聆聽它的傳奇故事。遊覽後繼續前行,經無量河,翻越形似兔子的【兔兒山】(埡口海拔4696米),途經青藏高原最大的古冰川遺址、稻城古冰帽——【海子山】自然保護區(海拔4500米),一邊聆聽著車內的音樂,一邊欣賞著【毛埡大草原】的風光,每年6-8月份,是最美麗的時節,一望無邊的草原上野花盛開,無數牛羊散落其間,邦錦美朵、格桑花以及各種不知名的小花璀璨盛開,就是一個花的世界。而後途徑海子山上的【姊妹湖】,兩處碧藍澄澈的的高原湖泊緊緊相依,在一呼一吸之間,散發著讓人沉醉的恬美,在荒涼山原上,如天堂寶石般鑲嵌其中,亦如神之悲憫化作眼淚滴落凡間,純淨無暇,盈盈可親。一路邊走邊玩,車子很快就到了四川的邊界巴塘。
特別提醒:
(1)經過前幾天的海拔適應,今天的行程將向高海拔地區前行,為避免高原反應,我社隨車備有可攜式氧氣以備急用;
(2)根據季節、路況、房態等各方面的因素,措普溝溝口或措普溝景區兩個住宿點安排其一,如因旺季滿房,將更換至巴塘縣入住。
Altitude: 2,600m - 4,014m - 3,300m | Distance: 250km, about 6 hours’ drive
After breakfast, we leave Yajiang by car, experiencing the thrilling climb of the "Heaven Road's Eighteen Bends". We'll navigate the "Scissors Bend Tunnel" and then cross the "Kazi La Mountain" (4,718 meters) to reach Litaung, the hometown of Dingzhen. This place boasts magnificent scenery, and the 6th Dalai Lama, Tsangyang Gyatso, once expressed his longing for Litaung in a poem: "Oh, white crane, please lend me your wings. I won't fly far, just to visit Litaung..."
Our next stop is the "Letong Ancient Town and Qianhu Tibetan Village", featured in the promotional video of "Dingzhen's World." This world's largest traditional Tibetan village community boasts over 4,000 traditional houses, making it a perfect place to explore Tibetan culture and the Kangba style. Following our tour guide's explanations, we'll visit the "318 Memory Weibo Museum," "Kangba People Weibo Museum," "Rengang Ancient House (the birthplace of thirteen respected living Buddhas)," and the "Tsangyang Gyatso Weibo Museum." You might even have a chance to meet Dingzhen!
Next, we head to the Changqingchun Ke'er Temple, the oldest and largest Gelug Yellow Sect Tibetan Buddhist temple in the Kangba region, where we'll learn about its legendary stories.
After the tour, our journey continues. We'll pass by the Wuliang River and cross the "Rabbit Ear Mountain" (4,696 meters), resembling the shape of a rabbit. We'll also pass by the Haizi Mountain Nature Reserve (altitude: 4,500 meters), home to the Daocheng ancient glacier site, the largest on the Qinghai-Tibet Plateau. As we enjoy music inside the car, we can admire the magnificent scenery of the Maoyan Prairie. From June to August, the vast grassland bursts into life with wildflowers like Bangjinmeiduo, Gesanghua, and countless others, creating a splendid world of color.
On Haizi Mountain lie the Sister Lakes, two pools of azure serenity nestled close together. Each breath seems to carry their captivating tranquility. Like precious gems nestled in the desolate mountains, they appear as if the compassion of the gods has crystallized into tears. Pure and flawless, they are inviting and delightful.
Continuing our journey and enjoying the roadside attractions, we'll soon reach the Sichuan border in Batang.
Meals: Breakfast
Accommodation: standard room at Cuopu Valley
Special Reminders:
1. Altitude Acclimatization: Having acclimated to the higher altitudes over the past few days, today's journey will take us further into the high-altitude region. To prevent altitude sickness, our company has portable oxygen tanks available on board for emergency use.
2. Accommodation: Depending on factors such as season, road conditions, and room availability, we will arrange accommodation at either the Zopugou Valley entrance or within the Zopugou Scenic Area. If rooms are fully booked during peak season, we will arrange alternative accommodations in Batang County.
海拔情況:3300-4100-3800米
特色介紹:川西秘境措普溝
住宿地點:芒康縣
行駛公里:155KM
行車時間:約4.5小時
【行程概述】早餐後前往世界的【措普溝】——G318最美遇見,這裏濃縮了高原的美景,雪山、草原、森林、湖泊、寺廟皆有。隨後在遊客中心換乘景區觀光車,首先我們會經過【亞索寺】,它屬於藏傳佛教中的寧瑪派寺院,在深山綠水間,紅色的建築格外亮眼;接著來到【熱坑溫泉群】,這裏是享有四川地熱資源之冠美譽的茶洛熱坑溫泉群,在長約1.5公里,寬約300米的範圍內,集中分佈了150餘個氣熱泉和熱噴泉口,溫度高達85℃以上,因此10分鐘左右就可以享用美味的溫泉煮雞蛋;下一站便是【章德草原】,曾被《中國國家地理雜誌》譽為川西最美的高寒草原,極目所至,遠處便是雄偉的紮金甲博神山;隨後來到康巴第一聖湖——【措普湖】,湖面波光粼粼,夏天湖邊開滿五顏六色的野花,定會讓你流連忘返;最後打卡【措普寺】、【康珠拉措】和【志瑪擁措】,這對如綠松石般翠綠的姊妹湖您一定不要錯過,她們倆可是措普溝的顏值擔當。在景區遊玩期間,如果您有幸運的話,還能遇見可愛的土撥鼠,與它們親密互動,感受感受人與自然的高度和諧。出景區後經竹巴籠,過金沙江大橋,進入西藏界,就抵達了今晚的目的地芒康。
Altitude: 3,300m - 4,100m - 3,800m | Distance: 155km, about 4.5 hours’ drive
After breakfast, we set off for Cuopu Valley, a paradise nestled along the G318 Sichuan-Tibet Highway. This enchanting valley encapsulates the very essence of the Tibetan Plateau's beauty, boasting snow-capped mountains, vast grasslands, lush forests, serene lakes, and sacred temples.
Upon reaching the visitor center, we'll transfer to scenic area shuttle buses. Our first stop is Yaso Monastery, a Nyingma sect Tibetan Buddhist monastery that stands out amidst the verdant landscape with its vibrant red architecture.
Next, we'll venture to the Zopugou Hot Spring Group, renowned as the "Crown Jewel of Sichuan's Geothermal Resources." Within a 1.5-kilometer-long and 300-meter-wide area, over 150 hot springs and geysers bubble forth, reaching temperatures exceeding 85°C. Here, you'll have the opportunity to savor a unique culinary experience: delicious hot spring-boiled eggs.
Our journey continues to Zhangde Grassland, once hailed as the "Most Beautiful High-Altitude Cold Grassland in Western Sichuan" by China National Geographic magazine. As far as the eye can see, the majestic Zajin Jiapo Sacred Mountain looms in the distance.
We then arrive at the first sacred lake of the Kangba region - Cuopu Lake. Its shimmering surface reflects the vibrant hues of wildflowers that bloom along the lake's edge during the summer months, creating a breathtaking spectacle.
Finally, we'll check off Cuopu Monastery, Kangzhula Tso Lake, and Zhima Yong Tso Lake, a pair of emerald sister lakes that resemble exquisite jade stones. These captivating lakes are not to be missed, as they embody the very essence of Zopugou's beauty.
If fortune smiles upon you during your exploration of the scenic area, you might encounter the adorable marmots, engaging in a delightful interaction with these charming creatures, a testament to the harmony between humans and nature.
Exiting the scenic area, we'll pass through Zhubalong and cross the Jinsha River Bridge, entering the Tibet region before arriving at our final destination for the evening: Mangkam.
Meals: Breakfast
Accommodation: standard room in Mangkam County
海拔情況:3800-4376-3260米
特色介紹:金沙江、天路72拐、邦達草原
住宿地點:八宿縣
行駛公里:360KM
行車時間:約8小時
【行程概述】早餐後從芒康出發,翻越【拉烏山】(4376米),後過瀾滄江大橋,再翻【覺巴山】(3940米)和【東達山】(埡口海拔5008米),經過左貢縣城,順著美麗的玉曲河而上,抵達邦達鎮。邦達的藏語為“雄鷹飛不出的草地”,【邦達草原】是絕對意義上的西藏界裏的大草原,由於地勢的原因,在邦達的【業拉山】(埡口海拔4658米),形成了川藏線上著名的【天路72拐】,也就是經常說的九十九道彎,走過天路72拐,看到的是山腳下美麗的同尼村、嘎瑪村等原始村落美麗的高原梯田,然後經過怒江大橋,順著冷曲前行,晚上在八宿縣入住。
特別提醒:
正式進入西藏以後,全程人工限速,所以需要配合司機掌握好通行時間,今天路程比較辛苦,請大家做好思想準備,提前準備好零食和飲用水。
Altitude: 3,260m | Distance: 360km, about 8 hours’ drive
On this day, you will enjoy a scenic drive from Mangkam County to Basu, with the opportunity to explore some remarkable attractions along the way.
First, you will pass through the main gate of Mangkang County and ascend along the road to cross the Lawa Mountain Pass, which stands at an elevation of 4,376 meters.
Continuing on your journey, you will come across Dongda Mountain, located within the Zogang Line in Tibet. Recent measurements indicate that the actual elevation of Dongda Mountain Pass is 5,130 meters, making it the highest pass on the South Sichuan-Tibet Highway. During the summer months, you'll be treated to the sight of lush green grassy meadows and herds of yaks, creating a truly picturesque landscape.
As you venture further, you'll encounter the expansive Bangda Grassland, which stretches over 80 kilometers in length and spans approximately 20 kilometers in width. Known for its flat terrain and fertile pastures, this grassland is highly suitable for animal husbandry and is considered one of the finest natural grasslands in Tibet. Don't miss the chance to visit the observation deck at an elevation of 4,444 meters, offering breathtaking views of winding rivers and vast grasslands.
Lastly, you'll experience the famous Nujiang 72 Turns, a winding mountain road situated at an elevation of 4,618 meters on the Sichuan-Tibet Highway. This road crosses the Nujiang River and features steep slopes and challenging paths. The altitude drops from 3,100 meters at its lowest point to 4,651 meters at the highest point of Yela Mountain Pass, resulting in a total altitude difference of 1,551 meters over a distance of approximately 12 kilometers.
Finally, you'll arrive in Basu County, where you will find accommodations for the night.
Meals: Breakfast
Accommodation: standard room in Basu County
Special Reminders:
Once we officially enter Tibet, speed limits are strictly enforced throughout the journey. Therefore, it is essential to cooperate with the driver to ensure timely travel. Please be prepared for a long day ahead and pack snacks and water accordingly.
海拔情況:3260-3850-2750米
特色介紹:安久拉山、然烏湖、米堆冰川
住宿地點:波密縣
行駛公里:230KM
行車時間:約6小時
【行程概述】早餐後從八宿出發,翻越【安久拉山埡口】(海拔4468米),沿途雪山、原始森林和田園風光交相輝映,景色出奇的美麗。隨後遊覽【然烏湖】,然烏湖是著名的高原冰川湖,是川藏線上的明星湖,如果運氣好,可以拍到然烏中湖美麗的倒影。而後前往【米堆冰川】,它位於波密縣以東約100公里的玉普鄉境內,作為季風海洋性冰川,由兩條世界級冰瀑布匯流而成,該冰川常年雪光閃耀,景色神奇迷人。冰川周邊,山花爛漫映雪山,林海蔥蘢舞銀蛇,特別是米堆村秀美而神秘的田園風光,讓你不敢想像自己是在雪域高原上。雪山、冰川、森林、湖泊、村莊、構成了一道特有的風景線,動人心魄。遊覽後一路前行,抵達波密縣入住。
Altitude: 2,750m | Distance: 360km, about 6 hours’ drive
After breakfast, drive along the G318 National Highway and spend your time visiting Ranwu Lake, also known as Rakwa Tso. This stunning glacial lake is located in the eastern part of the Tibet Autonomous Region, China. It sits at an altitude of 3,850 meters (12,630 feet) and is surrounded by snow-capped mountains, lush meadows, and dense forests.
The lake is fed by glaciers and meltwater from the surrounding mountains, and its crystal-clear waters reflect the beauty of the landscape. Ranwu Lake is a popular destination for travelers who come to enjoy the scenery, hike in the mountains, and experience the unique culture of Tibet. In Tibetan, it is known as Rannu Co, with "Co" meaning "lake" in the Tibetan language. The lake is adorned with green grass and crops along its shores, while the mountainsides are covered in dense forests, creating breathtakingly beautiful scenery.
Later, continue driving another 47 kilometers to visit Midui Glacier. It is located approximately 100 kilometers east of Bomi County in Nyingchi Prefecture. This glacier is notable for being one of the lowest-lying glaciers in the world, with its snowline at around 4,600 meters. It has been recognized as one of the six most beautiful glaciers in China by China National Geography Magazine. The glacier boasts stunning icefalls, a giant ice basin, and a harmonious coexistence with surrounding mountains, forests, lakes, and villages. Take the eco-bus to explore the glacier's beauty up close, observing the unique formations, ice structures, and surrounding landscapes.
After the tour, drive to Bomi County for your accommodation.
Meals: Breakfast
Accommodation: standard room in Bomi County
海拔情況:2750-3700-2900米
特色介紹:古鄉湖、魯朗石鍋雞、藏式體驗、南迦巴瓦峰
住宿地點:林芝市
行駛公里:235KM
行車時間:約6小時
【行程概述】早餐後乘車離開波密,沿途欣賞水墨畫般的美麗風景,途徑蔚藍的【古鄉湖】,湖水很美,在雪山的映襯下靜靜流淌,岸邊是柔軟的細沙,有興趣的小夥伴可以沿著湖邊徒步,全身心沉浸在美麗的高原風光中,用自己的雙腳去丈量這裏的每一寸土地,感受微風、陽光、鳥鳴......遊覽後繼續行車,經通麥,通麥素有天險之稱,在川藏線上也一直備受矚目,隨著國家建設,【通麥大橋】已經由天險變通途。隨後來到【魯朗小鎮】,小鎮非常漂亮,臨水而建,遠處是雪山林海,近景是高山牧場,還有藏式建築、湖泊、牛羊和白塔,好一處人間仙境,而藏式民居飄出的嫋嫋炊煙又流露出了人間煙火味。午餐品嘗美味的【魯朗石鍋雞】,獨特的石鍋原料是它驕傲的資本,每一鍋都以藏香雞為原料、輔以手掌參、天麻等。而後前往一處藏式小村落扎西崗村,一路的田園風光,草木蔥蘢,牛羊閑步,雞犬互鳴,柵欄交錯,田疇阡陌,極好地詮釋了“西藏小瑞士”的名號。藏家主人為您【獻上哈達】,以表歡迎,之後您可以【喝酥油茶】、【捏糌粑】、【騎馬】、【射箭】,鍾愛藏式風情的您一定不可以錯過,我們還準備了精美的藏裝供您拍照。遊玩後翻越冰雪覆蓋、雲霧繚繞的【色季拉山】(埡口海拔4702米),此山是觀看【南迦巴瓦峰】最好的地方之一,站在色季拉山,遙望著名的南迦巴瓦峰,頓覺心曠神怡。翻過色季拉山口,一路下坡抵【尼洋河】,欣賞美麗的河谷風光,隨後繼續前行,抵達被譽為“西藏小江南”的林芝入住。
Altitude: 3,000m | Distance: 240km, about 5-6 hours’ drive
On this day, you will drive from Bomi County to Nyingchi. On the way, your first stop will be Guxiang Lake in Bomi. Located along the G318 National Highway, the lake features a small island at its center. The surroundings are serene, with smooth and tranquil stones lining the beach. The lake’s water is crystal-clear, reflecting the sky, snow-capped mountains, and other natural scenery, creating a breathtakingly beautiful picture.
As you continue the drive, you will pass through Tongmai Bridge before arriving in Lulang Town. This town, situated at an elevation of 3,700 meters, is renowned for its stunning natural scenery, lush forests, and vibrant Tibetan culture. Often referred to as the "Little Switzerland of Tibet," Lulang is famous for its alpine landscapes and idyllic charm.
For lunch, your group will savor the delicious Lulang Stone Pot Chicken. The unique stone pot, crafted from rare materials, is the pride of the dish. Each pot is prepared with Tibetan free-range chicken and enhanced with ingredients like finger ginseng and gastrodia (a type of medicinal herb).
Afterward, you will visit a small Tibetan village, passing through picturesque pastoral landscapes along the way. The lush greenery, grazing cattle and sheep, roaming chickens and dogs, crisscrossing fences, and patchwork fields perfectly showcase the idyllic beauty of Nyingchi. In the village, the Tibetan hosts will warmly welcome your group with a ceremonial Hada. You will then have the opportunity to immerse yourself in authentic Tibetan experiences, such as drinking butter tea, making Tsampa (roasted barley flour), horseback riding, and archery. For those who appreciate Tibetan culture, this is an experience not to be missed. Additionally, we have prepared beautiful Tibetan costumes for you to wear and take memorable photos.
Later, drive to Segrila Pass, located 48 kilometers away. Segrila Pass is renowned as one of the highest road passes in Nyingchi, standing at an impressive elevation of 4,768 meters. Situated on the southeastern edge of the Nyainqentanglha Range, it offers awe-inspiring panoramic views of the surrounding snow-capped peaks. Among these majestic peaks, you will witness the remarkable sight of Mount Namche Barwa, the highest mountain in the eastern Himalayas. Mount Namche Barwa, towering at an incredible elevation of 7,782 meters, is celebrated for its breathtaking beauty and is widely regarded as one of the most awe-inspiring peaks in the region. Its surroundings are adorned with deep gorges and dense forests, which only add to its majestic allure. At Segrila Pass, you will have ample time to take in the stunning panoramic views.
And then, cross Segrila Pass, descend all the way to the Niyang River (Nyang Chu), where you can enjoy the stunning river valley scenery. Then, you will arrive in Nyingchi.
Stay overnight in Nyingchi for accommodation.
Meals: Breakfast, Lunch
Accommodation: standard room in Nyingchi
海拔情況:2900-3480-3650米
特色介紹:巴鬆措、聖城拉薩
住宿地點:拉薩市
行駛公里:460KM
行車時間:約6.5小時
【行程概述】早餐後從林芝出發,沿途再次領略尼洋河的美麗風光,接著我們就來到了被譽為“西藏最美高等級公路”的【林拉公路】,隨後從巴河鎮下高速,向右拐約50公里,便來到了來到美麗的【巴松措】。巴松措又叫“措高湖”,是藏東最大的堰塞湖,湖的形狀如鑲嵌在高深穀中的一輪新月,四周的青山頂上有終年不化的積雪,春季溫柔、夏季熱情、秋季高雅、冬季純潔,無論何時來到巴松措,你都會被她靜美如初、美妙絕倫的山水畫卷所俘虜。登上湖心小島,上面有唐代的建築【湖心島/措宗工巴寺】,是西藏有名的紅教寧瑪派寺廟,建於唐代末年,距今已有1500多年的歷史了。遊覽後前往聖城拉薩入住。
Altitude: 3,650m | Distance: 480km, about 7 hours’ drive
After breakfast, you and your group will embark on a scenic journey from Nyingchi to Basumtso Lake (altitude: 3538 meters), a mesmerizing alpine oasis also known as Basong Tso Lake or Dragsum Tso Lake. Nestled in the heart of Gongbo'gyamda County, Nyingchi Prefecture, this ethereal gem beckons with its celestial allure. Basumtso Lake, aptly named "Green Water Lake" in Tibetan, unveils its splendor through pristine turquoise waters that mirror the majestic snow-capped peaks encircling its shores. As a national forest park and a distinguished 5A scenic area, it unveils a kaleidoscope of ever-changing landscapes throughout the day, each more enchanting than the last. Basumtso Lake holds profound spiritual significance for followers of Tibetan Buddhism, particularly those who embrace the Nyingma sect. It is revered as the dwelling place of the sacred spirits of Guru Rinpoche and Gesar King, revered figures woven into the tapestry of Tibetan mythology. The path leading to the lake winds through idyllic valleys and alongside majestic mountains, an awe-inspiring passage that prepares the soul for the breathtaking beauty that awaits.
Upon arrival, surrender to the captivating serenity that envelops the lake, immersing yourself in its tranquil ambiance and celestial charm. A visit to Tashi Island, a small islet nestled within Basumtso Lake, is an absolute must. This sacred haven holds deep significance for Tibetan Buddhists and is home to Tsozong Monastery, a humble yet profoundly meaningful Buddhist sanctuary. With origins dating back to the 17th century, this spiritual haven preserves invaluable relics of the faith. Take a leisurely hike around the island, a path that meanders through spellbinding vistas of the lake and its majestic mountain guardians. As you traverse the island in harmonious synchrony, you will encounter the legendary Peach Embracing Pine, remnants of the ancient water burial platform, and the awe-inspiring "Letter Tree" adorned with naturally formed Tibetan letters on its delicate leaves. Don't forget to pay reverence to the sacred well, an oasis where timeless traditions and spiritual connection intertwine. After this captivating experience, venture towards the enchanting embrace of Jieba Village - a realm straight out of a fairytale. This idyllic hamlet offers an unparalleled vantage point to behold the magnificence of Basumtso Lake and the regal snow-crowned peaks affectionately known as the "King's Throne" and "Burning Flame." The village, gracefully inhabited by a close-knit community of traditional Tibetan families, provides a gateway to immerse yourself in the rich tapestry of Tibetan culture.
After visiting Basumtso Lake, it is time to drive to Lhasa. The journey back will take approximately 5-6 hours.
Meals: Breakfast
Accommodation: standard room in Lhasa City
海拔情況:3650米
特色介紹:參觀布達拉宮、大昭寺
住宿地點:拉薩市
行駛公里:20KM
行車時間:約0.5小時
【行程概述】早餐後適時前往【布達拉宮】參觀,布達拉宮坐落於拉薩市區西北瑪布日山上,是世界上海拔最高,集宮殿、城堡和寺院於一體的宏偉建築,也是西藏最龐大、最完整的古代宮堡建築群。布宮依山壘築,共13層,高117.19米,東西長400餘米,現在我們看到的布達拉宮分兩部分:白宮和紅宮。而後前往【大昭寺】,大昭寺位於拉薩市老城區的中心,距今已有1350年的歷史,它是西藏現存最輝煌的吐蕃時期的建築,始建於西元647年,它有5座金頂,108個佛殿。藏族人民有“先有大昭寺,後有拉薩城”之說,大昭寺在拉薩市具有中心地位,不僅是地理位置上的,也是社會生活層面的。環大昭寺內中心的釋迦牟尼佛殿一圈稱為“囊廓”,環大昭寺外牆一圈稱為“八廓”,大昭寺外輻射出的街道叫【八廓街】即八角街。以大昭寺為中心,將布達拉宮、藥王山、小昭寺包括進來的一大圈稱為“林廓”。這從內到外的三個環型,便是藏族同胞們行轉經儀式的路線。
Altitude: 3,650m | Distance: 20km, about 0.5 hour
Today, it is the time to explore Lhasa by visiting the world-famous Potala Palace, a World Heritage site and the picture behind the 50 RMB. And then, you will explore Lhasa by visiting Jokhang Temple, a world cultural heritage site renowned for its brilliant architecture, culture, art, and history. Finally, you can stroll through the famous Barkhor Street with locals and learn more about the daily kora life of Tibetans.
In the morning, you can walk up to the Potala Palace to explore. Not only is it the landmark of Tibet, but it is also the traditional residence and winter palace of the Dalai Lama (1649-1959). After climbing 365 steps from the gate of the Potala Palace to reach the Red Palace, you will arrive at the highest palace in the world at an altitude of 3,700m, where you can enjoy an excellent panoramic view of Lhasa city. As you explore the principal halls, chapels, and shrines of past Dalai Lamas in the Red Palace, you will be amazed and moved by its remarkable paintings, gorgeous jeweled works, skilled carving, colorful ornamentation, and the mystery stories behind the treasures. Inside the Potala Palace, you will meet many Tibetan pilgrims who come from afar to pray at this sacred site, making it a lifetime destination for them. You can also ask your guide to provide more stories about Songtsen Gampo, the 33rd king of Tibet, who first built the Potala Palace in the 7th century for his marriage to Princess Wencheng of the Tang Dynasty. (Please note that the visit order may be adjusted based on the visiting time specified on your Potala Palace ticket. All visitors are required to visit the palace with a tour group and remain inside for one hour. Please be advised that photography is prohibited inside the palace.)
Located in the heart of Lhasa for over 1300 years, the Jokhang Temple is an important pilgrimage site for Buddhists from all over the world. Famed as the spiritual center of Tibet, it is said that the Jokhang Monastery was built for King Songtsen Gampo's two brides: Chinese Princess Wencheng and Nepalese Princess Bhrikuti. "Jokhang" means "House of Buddha", and it houses a life-size statue of the 12-year-old Sakyamuni, which is considered a treasure of the Buddhist world. This is why Buddhist pilgrims consider it the holiest destination. The Jakhong temple is also renowned for its beautiful architecture. You can admire the intricate carvings, colorful murals, ornate decorations, and details of the building, which is a masterpiece of Tibetan architecture. Time seems to stand still as you watch people pray in front of the temple during the day and night. (Please note that the visit order may be adjusted based on the reservation of your Jokhang Temple Ticket Reservation.)
Afterward, take a walk on busy Barkhor Street near the Jokhang Monastery, which was a place for Buddhists to do a kora (pilgrim circuit) in ancient times. Nowadays, it has become a thriving local market where you can drink a pot of yak butter tea, dress in Tibetan clothes for photos, and pick up some local Tibetan, Nepalese, and Indian handicrafts and souvenirs.
Potala Palace Ticket Booking:
When visiting Potala Palace, it is important to know that they have a real-name reservation system for tickets. To make a reservation, you must provide valid identification documents such as an ID card, household registration, or passport. Once your reservation is successful, you cannot make another reservation within 7 days of your visit. If you provide incorrect information and are unable to enter Potala Palace, the travel agency is not responsible for any consequences. Remember to bring your original valid identification documents with you. If the name or ID number on your documents does not match the information provided, you will not be allowed entry. Please note that the ticket purchase fee is non-refundable.
The visit time for Potala Palace is assigned randomly by the management office using a computer system. You cannot specify a specific visit time, and there may be differences between the actual tour route and the itinerary provided as a reference.
During the peak season, Potala Palace has restrictions on the number of visitors allowed. Each travel agency in Tibet has a limited number of reservation spots for tour groups on a daily basis. To ensure a smooth visit for tourists, travel agencies use different methods to address this issue. Due to special requirements when purchasing tickets through different channels, please follow the arrangements made by your guide. The following situations are considered normal arrangements:
l Each tour group may be divided into smaller groups, which means that you may be separated from your team or individuals you booked with and grouped with other tourists you may not know for entry.
l Each smaller group is assigned a different time or date for the visit.
Jokhang Temple Ticket Booking:
Jokhang Temple tickets require real-name reservation. From 7:00 to 23:59 daily, you can reserve the next day's tickets on the "Jokhang Temple Reservation" WeChat mini-program until the reservation quota is full. Therefore, it is necessary to make ticket reservations one day in advance. Please make the reservation under the guidance of your guide.
Jokhang Temple is a religious temple, not just a tourist attraction. In case of special circumstances such as important religious activities that may cause temporary closure for visitors, your understanding is appreciated.
Meals: Breakfast
Accommodation: standard room in Lhasa City
海拔情況:3650-3600米
特色介紹:自由閒逛拉薩、送貢嘎機場或拉薩火車站
住宿地點:不含住宿
行駛公里:60KM
行車時間:約1.5小時
【行程概述】早餐後收拾好行李,如果是下午或晚上的回程機票,可以將行李寄存在酒店,而後自由打卡拉薩市區的街道,遊覽結束後回酒店取好行李,準備返程,提前2個半小時前往機場。我們將送您到拉薩貢嘎國際機場,達到機場後導遊將聯繫你,為您辦理值機手續,至此行程就正式結束了。
特別提醒:
請至少提前2天告知我社航班號,以免耽誤行程。
Altitude: 3,650-3,660m | Distance: 60km, about 1.5 hours’ drive
It is time to end your 10 Days Sichuan Tibet Tour, and your guide will escort you to the airport/train station for your flight or high-speed train to your next destination.
Thank you for choosing Asia Odyssey Travel for your China tour, and we are always here, working for you, and hope to see you again for your next trip to China/Asia. Have a safe journey!
1、交通:根據人數確定車輛(已含駕駛員食宿);
2、住宿:全程9晚標間住宿(含集合日1晚贈送4鑽酒店、不住不退);
3、門票:勒通古鎮門票+觀光車、措普溝門票+觀光車、米堆冰川門票+觀光車、巴松措門票+觀光車、布達拉宮門票、大昭寺門票;
4、用餐:全程9個早餐+1個特色餐(魯朗石鍋雞),如隊員另外點餐,需自己支付費用;
5、導遊:全程配中文/英文/中英雙語導遊(已含導遊食宿門票,我社會根據客人的實際情況安排對應語種的導遊);
6、藏地人文體驗:藏家主人獻哈達+喝酥油茶+捏糌粑+騎馬+射箭+掛經幡+撒隆達;
7、隨團配備:急救包+血氧儀+溫度計,隨時觀察瞭解客人的身體狀況。
【贈送項目】:
1、免費代辦入藏函;
2、每日一瓶礦泉水;
3、西藏特色伴手礼;
4、拉薩酒店至拉薩貢嘎機場送機服務;
5、最高保額為80萬元的旅遊意外險(不含財產險),中國銀保監會規定:對於71周歲以上(含71周歲)的被保險人,保額減半,保費不變;不滿10周歲80萬的額度下降至20萬,已滿10周歲但未滿18周歲80萬的額度下降至50萬;
注:旅行社贈送一份旅遊意外保險,如發生意外事件,該意外保險理賠的金額優先抵扣旅行社可能承擔的賠償金額。臺灣及外籍人士,僅限大陸三甲醫院就醫纔可報銷,如離開大陸就醫不予報銷。
6、頸枕+兩件式套裝雨披+每人2瓶裝氧氣,每人一套;
注:贈送專案如客人自願放棄或因特殊原因及不可抗力等原因無法參加,均不退費用,也不等價交換。
what's lncluded
Transportation: Vehicle type arranged according to group size (driver’s meals and accommodation included).
Accommodation:
9 nights in standard twin rooms, including one complimentary 4-diamond hotel night on the gathering day (non-refundable if unused).
Entrance Fees:
Includes admission + sightseeing bus where required for:
• Letong Ancient Town
• Cuopu Valley
• Midui Glacier
• Basumtso Lake
• Potala Palace
• Jokhang Temple
Meals:
9 breakfasts + 1 special meal (Lulang Stone-Pot Chicken).
Additional personal orders are at your own expense.
Guide:
Chinese / English / bilingual guide throughout the trip (guide’s meals, accommodation, and entrance fees included). We will assign the guide type based on your needs.
Cultural Experiences:
Tibetan greeting ceremony with khata scarves, butter tea, tsampa making, horseback riding, archery, hanging prayer flags, and throwing lungta.
Group Equipment:
First-aid kit, pulse oximeter, thermometer—your health will be monitored daily.
complimentary services
Free Tibet Travel Permit arrangement.
One bottle of mineral water per person per day.
Tibetan-style souvenir.
Transfer from Lhasa hotel to Lhasa Gonggar Airport.
Travel accident insurance up to RMB 800,000 (property not included).
For travelers 71+ years, coverage is reduced by half.
For children: under 10 years = RMB 200,000; age 10–17 = RMB 500,000.
Note: Insurance covers treatment only in Class-A hospitals within Mainland China.
Travel kit: neck pillow, 2-piece rain poncho, and two bottles of oxygen per person.
Important: Complimentary items are non-refundable and non-exchangeable if not used due to personal choice, special situations, or force majeure.
1、交通:不含出發地抵達成都、拉薩返回出發地的大交通;
2、用餐:全程午餐(第7天:魯朗石鍋雞除外)、晚餐均不含,需自理(其餘早餐為贈送,不用不退),大家可以一起AA,也可以單獨用餐,工作人員的用餐團費當中已包含,不需另外支付;
3、單房差:報價均按2人入住1間房核算,如出現單男單女,儘量安排該客人與其他同性別團友拼房,如不願拼房(請在報名時告知客服)或未能拼房,請補齊單房差,如果在集合日或行程進行中選擇單獨住一間房,則需補一間房的費用(單房差*2)。出團時間不同,單房差價格不同,具體價格請參看【活動批次】,或者直接諮詢客服;
4、門票:紅海子清潔費10-20元/人(可選),巴松措遊船票180元/人(可選);
5、小費:此次旅行您需要支付給導遊和司機小費,前提是您對他們的服務滿意和認可,我們建議每位遊客每天支付10美元給司機和導遊(一共);
6、其他:不含各種個人開支;
7、發票:報價未含發票;
8、不可抗力:如果因為人力不可抗拒因素(如塌方、泥石流、路橋被毀、航班延誤、國家政策、戰爭、瘟疫、交通管制、堵車等)導致不能履行合同和旅程變化,我社不承擔相關賠償。
what's not lncluded
Transportation:
Flights/trains to Chengdu and from Lhasa back to your home city.
Meals:
All lunches (except the stone-pot chicken on Day 7) and all dinners are at your own expense.
Breakfasts are complimentary and non-refundable if not taken.
You may dine independently or share meals AA-style; staff meals are already covered.
Single Room Supplement:
Prices are based on two people sharing one room.
If there is an unmatched single traveler, we will try to arrange same-gender room sharing.
If you prefer a single room (inform us at booking), or if pairing is not possible, the single supplement applies.
Choosing a single room during the trip or on the gathering day requires paying the full room cost (single supplement ×2).
Seasonal supplement prices vary—refer to the Departure Schedule or ask us.
Optional/Mandatory Fees Not Included:
Honghaizi cleaning fee: RMB 10–20/person (optional)
Basomtso Lake boat ride: RMB 180/person (optional)
Tips:
If satisfied with their service, we suggest USD 10 per traveler per day (shared between guide and driver).l Personal Expenses:
Souvenirs, snacks, drinks, laundry, etc.
Invoices:
Trip price does not include invoice (fapiao).
Force Majeure:
We are not responsible for itinerary changes caused by factors beyond human control (landslides, mudslides, road damage, flight delays, policy changes, wars, epidemics, traffic control, heavy traffic, etc.).
一、網上預訂流程
1、選擇產品:瀏覽網站,選擇您感興趣的旅遊產品(如行程)。
2、填寫資料:點擊「立即預訂」或類似按鈕,進入訂單頁面,填寫參與人數、出發日期、聯絡方式等相關資訊。
3、確認與提交:仔細核對訂單內容與總金額,確認無誤後點擊「提交訂單」。
4、完成支付:提交訂單後,我公司的專屬客服將主動與您聯繫,以一對一方式引導您完成行程預訂與付款事宜。
5、獲取確認:付款成功後,系統將自動發送訂單確認郵件及訊息至您填寫的電子信箱與手機。
二、定制預訂流程
1.致電客服:撥打我們的客服專線,告知您欲預訂的產品或行程需求。
2.專人協助:客服人員將為您確認產品詳情、可預訂日期、價格及相關細則。
3.提供資料:請告知客服您的個人資訊、參與人數、出發日期等,以便建立訂單。
一、Online Booking Process
Select Product: Browse the website and choose the travel product (e.g., itinerary) that interests you.
Fill in Information: Click the "Book Now" or similar button to enter the order page, then fill in relevant details such as the number of participants, departure date, and contact information.
Confirm and Submit: Carefully review the order details and total amount, and click "Submit Order" once everything is correct.
Complete Payment: After submitting the order, our dedicated customer service representative will proactively contact you to guide you through the itinerary booking and payment process in a one-on-one manner.
Receive Confirmation: Once the payment is successful, the system will automatically send an order confirmation email and message to the email address and mobile phone number you provided.
二、Customized Booking Process
Contact Customer Service
Call our customer service hotline and inform us about the product or itinerary you wish to book.
Personalized Assistance
Our customer service representative will confirm product details, available booking dates, pricing, and relevant terms.
Provide Information
Share your personal details, number of participants, departure date, and other relevant information to create your order.
Confirm Order
The customer service representative will summarize the order details and confirm them verbally. You may also request to receive the order details via email or SMS.
Payment and Completion
The representative will guide you through the payment process via bank transfer, credit card, or other available methods. Your booking will be confirmed once payment is completed.
【活動說明】:
【集合時間】第1天;
【集合地點】成都市區指定酒店;
【適合人群】12周歲-65周歲身體健康,無三高及心腦血管疾病人員,18歲以下需家長陪同,55周歲以上需去醫院做身體檢查,以確保身體健康;
【成團說明】2人成行,全程配中文/英文/中英雙語導遊,10人封隊;
【出團通知】關於出團的相關事項,我社在出團前會進行兩次通知;
第1次微信通知,在出團前1-3天,由我社客服進行通知,通知內容為:成都集合酒店名稱、時間、地址、電話等相關資訊,並提醒隊員所需裝備,請保持手機暢通;隊員抵達集合酒店後報“大美G318+姓名“拿房。房費已付,隊員自己支付押金。對於拼房的隊員,工作人員會將拼房隊員的電話互換;
第2次短信通知,在集合日當天(第1天)的21:00以前,由本團導遊進行通知,通知內容為:導遊的名字、聯繫電話、行程第2天出發的時間、車牌號、相關的注意事項等。如果在21:00還未接到通知,請及時聯繫自己的客服進行確認。
Important Booking Notes & Tips:
【Gathering Time】 Day 1;
【Gathering Place】 Designated hotel in Chengdu city center;
【Suitable Crow】12-65 years old, healthy, no high blood pressure, heart and cerebrovascular diseases, under 18 years old need to be accompanied by parents, over 55 years old need to provide a medical certificate of physical condition;
【Group Size】2-20 person in one group; 2 persons will be assigned a team leader.
【Group Departure Instructions】 For matters related to group departure, our company will notify you twice before departure.
First notification: 1-3 days before departure, the notification will be made by the customer service, the notification content includes: the name, time, address, telephone number and other relevant information of the Chengdu gathering hotel, and remind the team members of the required equipment, please keep your mobile phone connected.
Second notification: Before 21:00 on the day of the gathering (Day 1), the notification will be made by the team leader or driver of this group, the notification content includes: the name, contact number, departure time of the second day of the itinerary, license plate number, and related matters Precautions, etc. If you have not received the notification by 21:00, please contact your customer service in time to confirm.
【活動裝備】:
第一類:服裝鞋帽
(1)服裝:每年4月-6月,著冬裝,衣服三件套是最佳(保暖排汗內衣+抓絨衣+衝鋒衣+速幹衣褲);7月-9月著春秋裝,備冬裝;10月著冬裝;
(2)鞋子:防滑防水保暖高邦登山鞋(堅決杜絕穿高跟鞋),可以備徒步鞋,運動鞋;
(3)小件:太陽帽、手套、頭巾、換洗的內衣褲、襪子。
第二類:日常用品類
(1)洗漱護膚:牙膏、牙刷、洗面奶、爽膚水、潤膚霜、防曬霜(50倍以上,重要、必備)、唇膏(重要、必備)、護手霜;
(2)輔助工具:墨鏡(重要,必備)、保溫杯、雨具(雨傘和雨披)、手電筒(備足電池)。
第三類:食品類
(1)能量類:巧克力、牛肉幹等;
(2)充饑類:餅乾、麵包、蛋糕等;
(3)補水類:各種水果、礦泉水等;
(4)佐餐類:榨菜、海帶絲、蘿蔔絲等,沿途川菜為主,不適應的隊員,可以帶些自己喜歡的小菜。
第四類:藥品類
(1)備用藥品:個人常用藥(根據個人的身體狀況,酌情攜帶,高原上醫藥條件落後,請備足所需劑量);
(2)建議攜帶:感冒藥、腸胃藥、暈車藥、散列通或頭疼粉、葡萄糖(粉劑或者口服液)、創可貼、風油精、驅蚊水、高原安、以及抗高原反應藥物。
第五類:攝影通訊
(1)通訊設備:手機(電信信號最好,移動信號二好,聯通信號不好)、對講機以及相關充電器;
(2)攝影器材:單反相機,長焦鏡頭、廣角鏡頭、三腳架、攝影包、防雨罩,以及超大存儲卡和相關充電器;
(3)輔助工具:長裙、酷裝、圍巾、披肩,各種道具。
第六類:證件類
(1)外賓:護照(有效期在半年以上) & 中國簽證(有效期內),免簽國家不需要簽證;
(2)臺胞:臺灣居民往來大陸通行證(有效期内)。
第七類:箱包類
(1)大背包:每人限帶一個大背包(70L以下)或者旅行箱(26寸以下);
(2)小背包:必備一個雙肩小背包,可以在景區使用,背一些小食品和水。不建議使用單肩包或手提袋;
(3)腰包:建議攜帶一個腰包,放些貴重物品。
To ensure a comfortable and enjoyable trip, it's crucial to pack the appropriate gear. Here's a comprehensive list of items to consider:
1. Apparel and Footwear
Clothing:
lSpring/Autumn (July-September): Pack a combination of spring and autumn clothing, including a versatile three-piece set: moisture-wicking base layers, fleece mid-layers, and a windproof outer layer. Additionally, bring quick-drying pants and shirts.
lWinter (October-November): Transition to winter attire, including warm jackets, sweaters, and insulated pants.
Footwear:
Hiking Boots: Opt for sturdy, waterproof, and ankle-supporting hiking boots to provide traction, protection, and comfort on uneven terrain. Avoid high heels and consider bringing along additional footwear options like trekking shoes or sneakers.
Accessories:
Sun Hat: Protect yourself from the sun's rays with a wide-brimmed hat.
Gloves: Keep your hands warm in cooler temperatures with comfortable gloves.
Headwear: A versatile headband or scarf can be used for various purposes, such as keeping hair in place, providing warmth, or protecting from dust.
Extra Underwear and Socks: Pack sufficient changes of underwear and socks to maintain comfort and hygiene throughout the trip.
2. Daily Essentials
Toiletry and Skincare:
Toothpaste, Toothbrush, and Face Wash: Maintain personal hygiene with essential toiletries.
Toner, Moisturizer, and Sunscreen: Keep your skin hydrated and protected from the sun's harsh UV rays with appropriate skincare products. Use sunscreen with an SPF of 50 or higher.
Lip Balm: Protect your lips from dryness and chapping with a moisturizing lip balm.
Hand Cream: Keep your hands soft and supple in the dry high-altitude environment with hand cream.
Additional Tools:
Sunglasses: Protect your eyes from the sun's glare with sunglasses.
Insulated Water Bottle: Stay hydrated throughout the day by carrying a reusable insulated water bottle.
Rain Gear: Prepare for unpredictable weather conditions with a combination of an umbrella and rain poncho.
Flashlight: Ensure nighttime visibility with a flashlight and extra batteries.
3. Food and Snacks
Energy Boosters:
Chocolate Bars: Pack chocolate bars for a quick and convenient energy boost.
Beef Jerky: Beef jerky provides a savory and protein-rich snack option.
Hunger Tamers:
Biscuits: Biscuits offer a simple and satisfying snack choice.
Bread: Bread is a versatile staple food that can be enjoyed plain or with various spreads.
Cakes: Indulge in sweet treats like cakes for occasional energy boosts.
Hydration:
Fruits: Carry a variety of fresh fruits for a refreshing and hydrating snack.
Mineral Water: Stay hydrated by carrying bottled mineral water.
Condiments:
Pickles, Dried Seaweed, and Radish Strips: Enhance your meals with flavorful condiments like pickles, dried seaweed, and radish strips.
Additional Snacks: If you have dietary restrictions or preferences, consider bringing along your favorite snacks.
4. Medications
Personal Medications:
Regular Medications: Bring an ample supply of any prescription medications you regularly take, considering the limited medical facilities in high-altitude areas.
Recommended Medications:
Cold and Flu Remedies: Pack over-the-counter medications for common ailments like colds and flu.
Digestive Remedies: Bring antacids or other digestive remedies to address potential stomach upsets.
Motion Sickness Medication: If prone to motion sickness, pack medication to prevent or alleviate symptoms.
Pain Relievers: Bring pain relievers like acetaminophen or ibuprofen to manage headaches or other aches and pains.
Glucose (Powder or Oral Solution): Carry glucose powder or an oral solution to address potential energy dips or low blood sugar levels.
First Aid Supplies: Pack essential first aid items like bandages, antiseptic wipes, and pain relievers.
Wind Oil: Wind oil can be used to relieve muscle aches, headaches, and insect bites.
Insect Repellent: Protect yourself from mosquitos and other insects with an effective insect repellent.
Altitude Sickness Medication: Consult your doctor about obtaining appropriate medication to prevent or manage altitude sickness symptoms.
Category 6: Identification Documents
ldentity Card (Chinese Citizens Only): This is mandatory for all Chinese citizens. If you don't have a valid ID, obtain a temporary one immediately. Without proper identification, you may face travel restrictions.
Other Documents: Bring along any other relevant documents that may entitle you to discounts or exemptions, such as a tour guide license, student ID, military ID, soldier's ID, disability certificate, or senior citizen's card. Ensure all documents are genuine. Using forged documents may result in legal consequences.
Category 7: Luggage
Large Backpack: Each participant is limited to bringing one large backpack (no larger than 70 liters) or suitcase (no larger than 26 inches).
Small Backpack: A small double-shoulder backpack is essential for carrying snacks, water, and other essentials while exploring scenic spots. Avoid using single-shoulder bags or handbags.
Waist Pouch: It's recommended to bring a waist pouch for storing valuables.