| 产品 | 提前预定时间 | 取消政策 | 原价 | 优惠价 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 产品 | 提前预定时间 | 取消政策 | 原价 | 优惠价 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
在成都市遊玩時,請注意以下事項:成都氣候濕潤且多陰雨,建議隨身攜帶雨具並備薄外套;飲食以麻辣為主,若腸胃敏感可提前告知店家調整辣度;熱門景區(如寬窄巷子、熊貓基地)儘量錯峰遊覽,並提前預約門票;市區地鐵覆蓋廣泛,建議優先選擇公共交通;尊重本地文化,進入寺廟等場所需著裝得體、保持安靜;夏季高溫時段注意防暑,冬季多霧需留意航班變動。
When visiting Chengdu, please note the following: Chengdu has a humid and rainy climate, so it is advisable to carry an umbrella and a light jacket. The local cuisine is predominantly spicy; if you have a sensitive stomach, inform restaurants in advance to adjust the spiciness. Popular attractions (such as Kuanzhai Alley and the Panda Base) are best visited during off-peak hours, and tickets should be booked in advance. The city's extensive metro system makes public transportation the preferred option. Respect local customs by dressing modestly and keeping quiet in temples and other cultural sites. During summer, take precautions against heat, and in winter, be mindful of potential flight delays due to frequent fog.
成都市,別稱蓉城,是中國四川省的省會及西南地區的核心城市,擁有4500多年文明史和2300多年建城史,以「天府之國」的富庶與「休閒之都」的慢生活聞名。這座城市融合了深厚的歷史底蘊與現代活力,既有武侯祠、杜甫草堂、寬窄巷子等承載古蜀文化的歷史街區,也有太古里、天府新區等現代化地標。作為全球唯一能在市區遙望雪山的千萬級人口城市,成都以熊貓故鄉、美食之都(川菜發源地)和「公園城市」的生態魅力吸引著世界遊客。同時,它還是中國西部的交通樞紐與經濟中心,擁有雙國際機場(雙流與天府)及密集的高鐵網絡,完美詮釋了傳統與現代、悠閒與進取的共生之道。
Chengdu, also known as the "City of Hibiscus," is the capital of Sichuan Province and a core city in Southwest China. With over 4,500 years of civilization and 2,300 years of urban history, it is renowned as the "Land of Abundance" and the "Leisure Capital" for its laid-back lifestyle. The city blends profound historical heritage with modern vitality, featuring historic districts like Wuhou Shrine, Du Fu Thatched Cottage, and Kuanzhai Alley alongside contemporary landmarks such as Taikoo Li and Tianfu New Area. As the only megacity in the world where residents can view snow-capped mountains from the urban center, Chengdu attracts global visitors as the hometown of giant pandas, a UNESCO-recognized "City of Gastronomy" (the birthplace of Sichuan cuisine), and an ecological "Park City." Additionally, it serves as a transportation hub and economic center in western China, operating two international airports (Shuangliu and Tianfu) and an extensive high-speed rail network, embodying the harmonious coexistence of tradition and modernity, leisure and ambition.