西藏遨游旅行_,專注為外國遊客、馬來西亞遊客、香港及台灣同胞提供便捷的入藏函辦理,全方位西藏旅遊安排等常見疑問,讓您安心出行,电话:18089900358

旅游导航
产品编号 : 1127

青甘大環線旅遊線路|青海湖+茶卡鹽湖+翡翠湖+敦煌莫高窟+七彩丹霞6天5晚旅遊

一次打卡青甘五大IP:6天內高效遊覽青海湖、茶卡鹽湖、翡翠湖、敦煌莫高窟、七彩丹霞,路線設計緊湊,不留遺憾。

0

电询

  • 0
  • 0
6天5晚
可退

简要行程

青甘环线6日游详情页_01青甘环线6日游详情页_02青甘环线6日游详情页_03青甘环线6日游详情页_04青甘环线6日游详情页_05青甘环线6日游详情页_06青甘环线6日游详情页_07青甘环线6日游详情页_08青甘环线6日游详情页_09青甘环线6日游详情页_10

行程安排 打印行程

D1各地-西寧

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
住宿: 当地准四星酒店
行程:

【西寧】
古稱青唐城、西平郡、鄯州,是青海省省會。西寧的歷史文化淵源流長,有著得天獨厚的自然資源,絢麗多彩的民俗風情,是青藏高原一顆璀璨的明珠,取「西陲安寧」之意。西寧也是「無廢城市」建設試點城市。


舌尖上的西寧:

1、莫家街(18:00–凌晨12:00):著名美食街,手抓羊肉、羊脖子、羊雜、牛雜、羊腸麵、炕羊肉、各色烤肉琳瑯滿目,特色小吃狗澆尿、青稞釀皮、羊肉麵片、循化拌麵、犛牛老酸奶等!

2、力盟商業步行街(全天營業):各式中餐、西餐、韓式烤肉料理、咖啡、酒吧等!

3、新千夜市(17:00–01:00):各種烤肉、羊雜碎、羊脖子、羊肉泡饃、烤羊腿、酸奶等!


溫馨提示:

1、旅行社工作人員將在出行前一天21:00前聯繫您,請您保持手機號碼暢通,注意查收短信或接聽電話!(如超過20:00仍未接到通知,請及時致電旅行社工作人員,謝謝!)

2、出發前請帶好旅遊期間所需物品,根據當地天氣預報攜帶合適衣物,旅遊期間注意安全。

3、抵達酒店後請在前台領取酒店名片;入住時檢查房間內設施是否有損壞、缺少或污染;洗浴時請注意防滑;切勿將房間號告訴陌生人,勿邀請陌生人到房間內交談;離開飯店時請帶走貴重物品及行李。

4、自由活動期間無導遊陪同,請自行前往,注意財物及人身安全!


XINING
Historically known as Qingtang City, Xiping Prefecture, and Shanzhou, Xining is the capital of Qinghai Province. With a long and profound historical and cultural heritage, abundant natural resources, and vibrant ethnic customs, Xining is a shining pearl on the Qinghai-Tibet Plateau. Its name means "Peace in the Western Frontier." Xining is also a pilot city for the "Zero-Waste City" initiative.


Flavors of Xining:

1、Mojia Street (18:00–Midnight): A famous food street offering a dazzling array of local specialties: hand-torn mutton, lamb neck, lamb and beef offal, lamb intestine noodles, lamb cooked on a griddle, various barbecued meats, and unique snacks such as goujiaoniao (a fried pancake), highland barley jelly noodles, lamb noodle slices, Xunhua-style mixed noodles, and yak yogurt!

2、Limeng Commercial Pedestrian Street (Open All Day): Features a variety of Chinese and Western cuisines, Korean BBQ, cafes, bars, and more!

3、Xinqian Night Market (17:00–01:00): Offers various grilled meats, lamb offal soup, lamb neck, pita bread soaked in lamb soup, grilled lamb leg, yogurt, and more!


Important Notes:

1、Our travel agency staff will contact you by 21:00 the day before your departure. Please keep your phone line accessible and watch for SMS messages or incoming calls. (If you have not been contacted by 20:00, please call our staff promptly. Thank you!)

2、Before departure, please pack all necessary items for your trip and bring suitable clothing based on the local weather forecast. Pay attention to safety during your travels.

3、Upon arrival at the hotel, collect a hotel business card from the front desk. When checking into your room, inspect the facilities for any damage, missing items, or stains. Be cautious of slipping while bathing. Do not disclose your room number to strangers or invite them into your room. Do not forget to take all your valuables and luggage when checking out.

4、During free time activities, there will be no guide accompaniment. Please travel on your own and pay close attention to the safety of your property and personal well-being.

景点:

D2西寧-途經日月山-青海湖·黑馬河景區-茶卡鹽湖-德令哈

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
住宿: 当地准四星酒店
行程:

早上出發,途經日月山放眼望去,才是大美的青海。海拔3520米的日月山口,屹立在風中的拉則,佈滿經幡,那是信仰的力量。它位於我國季風區與非季風區的分界線上,地處黃土高原與青藏高原的疊合區,是青海省內外流域的天然分界線,劃分了農耕文明與遊牧文明。藏語稱日月山為「尼瑪達哇」,蒙古語稱「納喇薩喇」,都是太陽和月亮的意思。


隨後前往【青海湖黑馬河景區】(景區參觀1.5小時)。青海湖是中國最大的內陸湖,湖水蔚藍清澈,遠遠望去猶如藍色的大海呈現在眼前,而旁邊的油菜花、薰衣草花海,空中的海鷗,石子鋪滿的湖邊更是美不勝收。青海湖宛若鑲嵌在高原上的藍寶石,青海省地圖形似玉兔。


接著參觀【茶卡鹽湖】(景區參觀2.5小時,含景區門票)。「茶卡」是藏語,意即鹽池,被《國家旅遊地理》雜誌評為「人一生必去的55個地方」之一。茶卡的天空異常乾淨,在白色之上。與其說是天空之鏡,不如說是一場幻境,天地一線,在現實世界中早已很難找到如此純淨的地方,白得是如此徹底。抬起頭,頭頂有著一片藍天;低下頭,腳下仍是一片藍天,已分不清是天空倒影在湖水中,還是湖水融化在藍天裡。鹽湖的景象是天上無飛鳥,地下無綠草,湖中無遊魚。


【溫馨提示】

  1. 攜帶濕紙巾進入,下湖後會有鹽晶粘腳,方便擦拭;

  2. 塗抹好防曬並做好防曬措施進入,鹽湖紫外線較強;

  3. 墨鏡、遮陽帽也一併帶入,由於鹽湖鹽晶為白色,反光作用強,會給眼睛帶來強光;

  4. 景區內可租鞋套,下湖時避開湖裡的黑色溶洞,以免落入刮傷腿。


【德令哈餐廳推薦】

  1. 老嚴烤羊肉總店:精品炕羊排、羊肉串、手工酸奶;

  2. 高原牦牛退骨肉:腿骨犛牛肉、招牌退骨肉、犛牛肉湯等。


Depart in the morning and pass by Riyue Mountain, where the true beauty of Qinghai unfolds before your eyes. The Riyue Mountain Pass, at an altitude of 3,520 meters, features wind-whipped prayer flags fluttering atop lhatse (religious cairns), embodying the power of faith. Located on the boundary between China's monsoon and non-monsoon zones and at the convergence of the Loess Plateau and the Qinghai-Tibet Plateau, it serves as the natural watershed between internal and external drainage basins in Qinghai, marking the division between agrarian and nomadic civilizations. In Tibetan, Riyue Mountain is called "Nyima Dawa," and in Mongolian, "Nara Sala," both meaning "Sun and Moon."

Next, proceed to the Qinghai Lake Heimahe Scenic Area (visit duration: 1.5 hours). Qinghai Lake is China's largest inland lake, renowned for its azure and crystal-clear waters. From a distance, it resembles a vast blue sea, complemented by the stunning scenery of nearby rapeseed and lavender fields, soaring seagulls, and pebble-covered shores. The lake is like a sapphire inlaid on the plateau, and the shape of Qinghai Province resembles a jade rabbit on the map.

Afterward, visit Chaka Salt Lake (visit duration: 2.5 hours, including entrance ticket). "Chaka" is Tibetan for "salt pond," and it has been named one of the "55 Places You Must Visit in Your Lifetime" by National Tourism Geography magazine. The sky above Chaka is exceptionally clear, set against a pristine white backdrop. More than a "mirror of the sky," it feels like an illusion—where the horizon merges into one line. Such purity is rare in the real world, a place of utter whiteness. Look up, and the sky is blue; look down, and the ground reflects the same blue. It becomes impossible to tell whether the sky is mirrored in the lake or the lake has dissolved into the sky. The salt lake is a scene with no birds in the sky, no grass on the ground, and no fish in the water.


【Important Tips】

  1. Bring wet wipes to wipe off salt crystals that may stick to your feet after stepping into the lake.

  2. Apply sunscreen and take sun protection measures, as the ultraviolet radiation is strong over the salt lake.

  3. Bring sunglasses and a sun hat. The white salt crystals reflect light intensely, which can be harsh on the eyes.

  4. Shoe covers can be rented inside the scenic area. Avoid stepping into black sinkholes in the lake to prevent falls and leg injuries.

【Delingha Restaurant Recommendations】

  1. ​Lao Yan Roasted Mutton Main Store: Premium grilled lamb ribs, lamb skewers, and handmade yogurt.

  2. Plateau Yak Bone-in Meat: Leg bone yak meat, signature bone-in meat, yak meat soup, etc.

D3德令哈-翡翠湖-石油小鎮-敦煌酒店/沙漠露營二選一

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
住宿: 当地准四星酒店
行程:

早餐後前往【翡翠湖】(景區參觀3小時,含景區門票)。翡翠湖為未經開發之地,面積約6平方公里,鹽池中的高濃度鹽水當地稱為「滷水」,是歷經多年鹽湖開採而形成的礦坑。它的藍,會穿透你的眼睛直達腦海,讓你難以忘懷;它的綠,能透過一切,訴說古老的故事;它的白,晶瑩剔透,如為整片湖泊繫上一條絲帶。其獨有的清新優雅與壯闊氣勢,註定成為大柴旦的一塊稀世珍寶。唯有親眼見證,方知它名不虛傳。


隨後乘車前往敦煌,沿途將深度感受西北地域的遼闊與罕見的蒼涼。接著探訪《九層妖塔》《西風烈》的拍攝基地——神秘的廢棄哈薩克老城區【阿克塞影視基地】(景區參觀1.5小時)。之後驅車前往敦煌入住酒店稍作休息。


傍晚前往【沙漠露營基地】,在此可盡情拍攝落日剪影、暢快滑沙、體驗沙漠摩托車,同時享受沙漠KTV、BBQ燒烤。夜幕降臨後,篝火晚會與絢爛煙火、璀璨繁星交相輝映,讓沙漠夜晚繽紛多彩。夜宿沙漠營地帳篷!


套餐包含:

節目演繹 + 自助火鍋 + 燒烤 + 應季水果 + 飲料酒水 + 主食 + 煙花 + 篝火晚會 + 鐵花表演 + 沙漠野迪 + 爬山 + 滑沙 + 無動力娛樂項目 + ATV衝浪 + 駱駝騎行體驗 + 升級沙地摩托。


【溫馨提示】

(司機可安排於最美公路停靠拍照,請注意來往車輛安全)當日沿途人煙稀少,請務必準備充足的飲用水及乾糧。白天日照強烈,請備好防曬物品:帽子、頭巾、墨鏡、防曬霜。


【注意事項】

1、注意安全,嚴禁擅自冒險行動,個人安全自行負責。

2、注重環保,請每人自備雜物袋,將塑料袋、廢舊電池及不可降解物品帶離景區。

3、尊重當地風俗習慣,避免引發糾紛。

4、牢記「走路不看景,看景不走路」原則,防範意外。攝影愛好者尤其需注意拍攝安全。


【敦煌餐廳推薦】

當地美食:沙洲夜市、果木烤全羊、胡楊燜餅、驢肉黃麵、大漠風情宴、羊肉粉湯、杏皮水等。

網紅餐廳:敦煌順張黃麵館、七星樓果木烤全羊、壹閣胡羊燜餅、牧野特色燒烤、暢心苑茶餐廳等。



After breakfast, proceed to Emerald Lake (visit duration: 3 hours, including entrance ticket). This undeveloped area covers approximately 6 square kilometers. The highly concentrated saline water in the salt ponds, locally known as "brine," was formed by years of salt lake mining. Its blue hue will penetrate your eyes and linger in your mind, unforgettable; its green seems to transcend everything, narrating stories from the distant past; its white, crystal clear, drapes a ribbon across the lake. With its unique elegance and grandeur, it is destined to be a rare treasure of Da Qaidam. Only by witnessing its beauty firsthand can you truly appreciate its reputation.


Then, drive to Dunhuang, experiencing the vastness and rare desolation of the Northwest along the way. Next, explore the filming location of Chronicles of the Ghostly Tribe and The Dead End—the mysterious abandoned Kazakh old town Oil Town (visit duration: 1.5 hours). Afterward, continue to Dunhuang and check into the hotel for rest.


In the evening, head to the Desert Camping Base. Here, you can freely capture sunset silhouettes, enjoy sand sliding, and experience desert motorcycles. Desert karaoke and BBQ add to the fun. As night falls, the bonfire party, dazzling fireworks, and starry sky create a vibrant desert night. Overnight in desert camp tents!


Package includes:

Live performances + All-you-can-eat hotpot + Barbecue + Seasonal fruits + Drinks and alcoholic beverages + Staple food + Fireworks + Bonfire party + Iron flame show + Desert disco + Desert hiking + Sand sliding + Non-powered entertainment activities + ATV sand surfing + Camel riding experience + Upgraded sand motorcycle.


【Important Notes】

(The driver can arrange stops for photos on the most scenic roads. Please pay attention to traffic safety.) The route is sparsely populated, so please prepare sufficient drinking water and dry food. During the day, the sun is strong—bring sun protection items: hats, scarves, sunglasses, and sunscreen.


【Precautions】

Prioritize safety. Unauthorized risky actions are strictly prohibited. Participants are responsible for their own safety.

Protect the environment. Please bring a personal trash bag and carry out all plastic bags, used batteries, and non-degradable items.

Respect local customs and traditions to avoid disputes.

Remember the principle: "Don’t walk while sightseeing, and don’t sightsee while walking" to prevent accidents. Photography enthusiasts should pay special attention to safety.


【Dunhuang Restaurant Recommendations】

Local delicacies: Shazhou Night Market, Fruitwood-roasted whole lamb, Poplar-braised pancake, Donkey meat with yellow noodles, Desert-style banquet, Lamb noodle soup, Apricot peel water, etc.

Popular restaurants: Dunhuang Shun Zhang Yellow Noodle Restaurant, Seven Star Tower Fruitwood-roasted Whole Lamb, Yi Ge Hu Yang Braised Pancake, Mu Ye Special Barbecue, Chang Xin Yuan Tea Restaurant, etc.

D4敦煌-鳴沙山-莫高窟(不含門票)-敦煌

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
住宿: 当地准四星酒店
行程:

根據莫高窟預約門票時間參觀【莫高窟 不含門票】。國家AAAAA級景區莫高窟,俗稱千佛洞,被譽為20世紀最有價值的文化發現。當您跟隨景區講解員參觀每個洞窟的歷史、雕塑與壁畫時,不禁會感慨萬千:為何那些僧人能在十個朝代的漫長歲月中,執著地於這片荒漠開鑿洞窟、研修佛學?莫高窟被評價為「世界上最長、規模最大、內容最豐富的畫廊」,亦是現存世界佛教藝術最偉大的寶庫。


隨後遊覽鳴沙山月牙泉,參觀沙漠奇觀——【鳴沙山、月牙泉】(遊玩時間自由)。騎駱駝欣賞沙泉相依、沙不掩泉、泉不枯竭的神奇美景。「銀山四面沙環抱,一池清水綠漣漪」,無論您從山頂鳥瞰,或於泉邊漫步,皆令人心馳神往,確有「鳴沙山怡性,月牙泉洗心」之感。夏日鳴沙山約晚21點日落,您可在景區內感受沙漠落日的壯麗後離開。夜晚的月牙泉,宛如揭下神秘面紗的少女,展現驚豔之美。


【特別贈送】

司機將送您至敦煌沙洲夜市,當晚可漫步夜市,品嚐當地特色小吃,享用烤肉、夜啤酒,感受敦煌夜生活。


【溫馨提示】
1、鳴沙山日照時間長,風沙較大,請準備好太陽帽、太陽鏡、絲巾和口罩。爬山或體驗騎駱駝時,建議穿著舒適合腳的平底鞋(運動鞋)或涼鞋。喜歡拍照的女士可抵達景區後換上鮮豔的衣裙。
2、鳴沙山內個人自費遊玩項目參考:騎駱駝約100元,鞋套租用15元/雙,滑沙約25-30元/人次,沙漠越野車300元/輛起,另可選擇越野摩托、滑翔機等活動(請謹慎選擇參加)。
3、想看日落的朋友可留在景區等候,日落時間約為晚上8點左右。結束後可自行打車返回酒店;不想看日落的朋友可隨司機提前返回酒店休息。
4、關於莫高窟門票的說明:正常門票238元/人,每日限售6000張,可參觀八個洞窟;應急票100元/人,每日限售12000張,可參觀四個洞窟。旅遊旺季一票難求,請報團後及時通過「莫高窟預約網」公眾號自行購票(可提前一個月內購買,具體方法可私訊客服諮詢)。​



Visit the Mogao Caves (ticket not included) according to the reserved entry time. Designated as a National AAAAA-level scenic area and commonly known as the "Caves of the Thousand Buddhas," the Mogao Caves are hailed as the most valuable cultural discovery of the 20th century. As you follow the guide through each cave, exploring its history, sculptures, and murals, you will marvel at the devotion of monks who, across ten dynasties, persistently carved these caves and studied Buddhism in this desolate land. The Mogao Caves are acclaimed as "the longest, largest, and richest gallery in the world" and remain the greatest treasury of Buddhist art in existence.


Afterward, explore the desert wonders of Mingsha Mountain and Crescent Lake (free exploration time). Riding a camel, you will witness the miraculous harmony between sand and spring—where the sand never buries the spring, and the spring never dries up. "Silver mountains embraced by sand, a pool of clear water rippling with green waves"—whether you gaze from the mountaintop or stroll by the spring, the scene will captivate your heart. Indeed, "Mingsha Mountain refreshes the spirit, Crescent Lake cleanses the soul." In summer, the sun sets around 21:00 over Mingsha Mountain, allowing you to witness the magnificent desert sunset before departing. At night, Crescent Lake resembles a beautiful maiden lifting her veil, revealing stunning elegance.


【Special Offer】

The driver will take you to the Dunhuang Shazhou Night Market. You can wander the market, taste local snacks, enjoy barbecue, and savor night beers, immersing yourself in Dunhuang's vibrant evening atmosphere.


【Important Notes】

1、The Singing Sand Mountains experience long hours of sunlight and frequent wind-blown sand. It is recommended to prepare a sun hat, sunglasses, a scarf, and a face mask. When climbing the dunes or riding camels, please wear comfortable flat shoes (sneakers) or sandals. Visitors who enjoy taking photos may change into colorful dresses after arriving at the scenic area.

2、Self-paid activities at the Singing Sand Mountains include: camel riding (approximately 100 RMB), shoe cover rental (15 RMB/pair), sand sliding (around 25-30 RMB/person), desert off-road vehicle rides (starting from 300 RMB/vehicle), as well as off-road motorcycles and glider activities (choose with caution).

3、Visitors who wish to watch the sunset may stay in the scenic area. Sunset typically occurs around 8:00 PM. Afterward, you may take a taxi back to the hotel. Those who do not wish to watch the sunset may return to the hotel earlier with the driver.

4、Ticket information for the Mogao Grottoes: The standard ticket is 238 RMB/person, limited to 6,000 tickets per day, allowing access to eight caves. The emergency ticket is 100 RMB/person, limited to 12,000 tickets per day, allowing access to four caves. During peak tourist seasons, tickets are extremely difficult to obtain. Please purchase your tickets promptly through the official WeChat account "Mogao Grottoes Reservation Network" after signing up for the tour (tickets can be purchased up to one month in advance. For specific methods, please contact customer service privately).

D5敦煌-大地之子-遠觀嘉峪關城樓-張掖丹霞-張掖

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
住宿: 当地准四星酒店
行程:

早餐後乘車前往瓜州,帶您掀開【大地之子】的面紗,在這裡尋找你的初心。我們人類就像是地球母親的孩子,只有在大地母親的懷抱裡才能夠如此安詳。雕塑旨在喚醒人們對地球保護的重視。在此我們將帶您一起朗誦——《大地之子》:「育我者天,生我者地,我匍匐在母親的懷抱……」

遠觀【海市蜃樓】——【無界】,它由一座「主殿」和四座「闕樓」構成,名曰《無界》。在這戈壁荒漠中,實屬一處難得的景致。

隨後乘車前往敦煌,車覽【漢武帝雕塑】。雕塑塑造了漢武帝的光輝形象,作品風格遠承漢唐之雄偉氣韻,質樸無華的美學追求與蒼茫的戈壁相統一。


途中經過瓜州,隊友們可以在這裡休息。我們會請大家品嚐哈密瓜,在炎炎夏日為大家解暑。這裡的西瓜和哈密瓜格外香甜。

遠觀【嘉峪關城樓】(不含門票),嘉峪關坐落於地勢最高的嘉峪山上,城關兩翼的城牆橫穿沙漠和戈壁,向北8公里連接黑山懸壁長城,向南7公里連接天下第一墩,是現代萬里長城西端的主宰,自古為河西第一隘口。


下午前往欣賞獨具特色的西北景致——電影《長城》《三槍拍案驚奇》取景地【張掖七彩丹霞】(含景區門票,不含景區電瓶車)。張掖的丹霞地貌發育於距今約200萬年的前侏羅紀至第三紀。數以千計的懸崖山巒全部呈現出鮮豔的丹紅色和紅褐色,造型奇特、色彩斑斕、氣勢磅礡。進入景區需乘坐區間車前往各處觀景台,觀賞奇特的地貌,拍攝雄偉壯觀的火燒丹霞。


【溫馨提示】

當天的丹霞日落是此行的高潮,請盡情拍攝,發揮您的攝影技巧。

當天途經嘉峪關,如遊客想參觀嘉峪關城樓,需補交門票110元,請提前告知司機。


【張掖餐廳推薦】

當地美食:牛肉小飯、雞肉墊卷子、搓魚麵、張掖臊麵、搓魚子、炒炮仗、西北大菜等。

網紅餐廳:孫記炒炮、阿格爾民族演藝宮、苗氏雞肉墊卷子、關東小鐵鍋、川西北融合創意餐廳。




After breakfast, we will drive to Guazhou to unveil the mystery of "Child of the Earth." Here, you can reconnect with your inner self. Just as humans are children of Mother Earth, we find peace only in her embrace. This sculpture aims to raise awareness about protecting our planet. Together, we will recite the poem "Child of the Earth": "Heaven nurtures me, Earth gives me life; I kneel in my mother's embrace..."

In the distance, we will see the mirage-like installation "Boundless" (海市蜃楼-无界), composed of a "main hall" and four "watchtowers." Named Boundless, it is a rare artistic sight in the vast Gobi Desert.


We will then continue to Dunhuang, passing by the Emperor Wu of Han Sculpture. The statue captures the grandeur of Emperor Wu, blending the majestic artistic style of the Han and Tang dynasties with the desolate beauty of the Gobi.


Along the way, we will stop in Guazhou for a break. We will treat everyone to Hami melon, a refreshing summer delight. The watermelons and Hami melons here are exceptionally sweet.


We will also view the Jiayuguan Fortress (ticket not included) from afar. Perched on the highest point of Jiayu Mountain, the fortress walls stretch across the desert and Gobi—8 km north to the Heishan Cliff Great Wall and 7 km south to the First Beacon Tower of the Great Wall. As the western stronghold of the Great Wall, it has been the first strategic pass in the Hexi Corridor since ancient times.


In the afternoon, we will visit the unique northwestern landscape—the Zhangye Danxia Landform (ticket included, electric car not included), a filming location for movies like The Great Wall and A Woman, a Gun and a Noodle Shop. The Danxia landform in Zhangye dates back to the Early Jurassic to the Tertiary period, about 2 million years ago. Thousands of cliff mountains display vibrant red and reddish-brown hues, forming spectacular, colorful, and imposing scenery. Visitors will take shuttle buses to various viewing platforms to admire the奇特 landforms and capture the majestic "flaming Danxia."


【Friendly Tips】

The Danxia sunset is the highlight of the day. Feel free to unleash your photography skills.

If you wish to visit Jiayuguan Fortress during the trip, please inform the driver in advance, as an additional ticket fee of 110 RMB is required.


【Zhangye Restaurant Recommendations】

Local Delicacies: Beef rice porridge, chicken with steamed rolls, fish-shaped noodles, Zhangye minced meat noodles, stir-fried "firecracker" noodles, Northwest-style feast, etc.

​Popular Restaurants: Sun's Stir-Fried Noodles, Ageer Ethnic Performance Hall, Miao's Chicken with Steamed Rolls, Guandong Small Iron Pot, Northwest-Sichuan Fusion Creative Restaurant.

D6張掖-扁都口-祁連大草原-達坂山觀景台-西寧

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
住宿: 当地准四星酒店
行程:

早餐後,乘車途經民樂【扁都口】。在綿延起伏的祁連山脈中段,有一處貫通南北的山口,即被古人稱為「大斗拔谷」的險關要隘——扁都口。扁都口海拔3500多米,南通祁連縣峨堡鎮,北達甘肅民樂炒麵莊,地勢險要、山勢峻峨,自古以來便是兵家必爭之地,也是商旅通行的重要通道之一。227國道穿谷而過,時而盤旋百折沖上峰頂,時而俯衝萬轉撲入峽谷。


隨後乘車參觀【祁連大草原】(遊覽時間約30分鐘),欣賞中國最美的六大草原之一——祁連大草原。途中乘車翻越扁都口,飽覽祁連草原美景,穿越祁連山脈。


抵達門源【達坂山觀景台】,遠眺【門源百裡油菜花海】。這裡展現出極具高原特色的田園風光,作為青海油菜基地,金燦燦的油菜花賦予此地「門源油,滿街流」的美譽。


【特別提示】

門源油菜花海花期約為7月初至8月初,其他時間無法安排遊覽油菜花景觀。


【溫馨提示】

購買返程票時,建議提前諮詢客服是否可及時銜接行程。

當晚西寧返程航班建議預訂20:00之後,不建議預訂當晚從蘭州返程的航班。

可代訂當晚西寧或蘭州住宿,費用需自理。


After breakfast, we will drive through Biandukou in Minle County. Located in the midsection of the rolling Qilian Mountains, Biandukou is a north-south mountain pass historically known as the strategic stronghold “Dadouba Valley.” With an altitude of over 3,500 meters, it connects Ebao Town in Qilian County to the south and Chaomian Village in Minle, Gansu, to the north. Steep and precipitous, it has been a contested military site since ancient times and a vital passage for trade caravans. National Highway 227 winds through the valley, sometimes zigzagging up to the peaks, sometimes plunging into the canyon.


Next, we will visit the Qilian Grassland (approx. 30 minutes), one of China’s six most beautiful grasslands. Along the way, we will cross Biandukou, enjoying the stunning views of the Qilian Grassland and traversing the Qilian Mountain range.


We will then arrive at the Daban Mountain Viewing Platform in Menyuan, overlooking the Vast Rape Flower Fields of Menyuan. This area showcases the distinctive pastoral landscape of the plateau and serves as a major rapeseed production base in Qinghai. The golden rape flowers have earned Menyuan the reputation of “Menyuan oil flowing through every street.”


【Special Notice】

The blooming period of Menyuan’s rape flower fields is approximately from early July to early August. Visits to the flower fields cannot be arranged outside this period.


【Friendly Tips】

When purchasing return tickets, please consult our customer service in advance to ensure timely connections.

For same-day return flights from Xining, it is recommended to book flights departing after 20:00. Flights from Lanzhou on the same night are not advised.

Accommodation in Xining or Lanzhou for the night can be arranged upon request, at your own expense.

费用包含

【費用包含】

1、用車:5座、7座或9座車輛,確保一人一正座(含過路費、過橋費)。具體車型依結伴或獨立成行人數而定(建議每人行李規格為19-22吋行李箱)。

2、住宿:西寧1晚、德令哈1晚、敦煌2晚、張掖1晚(共5晚)。酒店標準為當地準四星級,乾淨衛生,配獨立衛浴、電視,部分提供Wi-Fi(註:西北與東南地區存在差異,酒店標準略有不同。全程住宿費用已全額支付,不住不退)。

3、首道門票:青海湖·黑馬河、茶卡鹽湖(不含景區內小交通)、翡翠湖(不含景區電瓶車)、石油小鎮(不含景區電瓶車)、鳴沙山·月牙泉(不含景區小交通)、張掖丹霞(不含景區電瓶車)、祁連牧場。
特別說明:大地之子、無界·海市蜃樓等景區目前免門票,如政策調整需購票,請自理。

4、餐費:全程贈送早餐,午晚餐自理或AA。天南海北遊客口味各異,將美食選擇權留給大家,豐儉由己,原則為不奢侈不節儉過度。

5、保險:車輛座位險,每座位理賠額最高60萬元,僅限車上意外使用(景區內、火車站、機場等不可使用)。建議自行購買旅遊意外險。


【特別贈送】
§ 獨家贈送女士紗巾、男士西部牛仔帽
§ 礦泉水 1 天 1 瓶
§ 隨車配備無人機 / 景區定點航拍
§ 祁連驛站體驗:騎馬、射箭、民族服飾拍照、民族鍋莊歌舞演繹、小羊羔及藏獒拍照
§ 豪華馬車體驗,網紅鞦韆,堆瑪尼石
§ 露營與酒店二選一(特別升級摩洛哥帳篷)
節目演繹 + 普通自助單人小火鍋 + 燒烤 + 應季水果 + 飲料酒水 + 主食 + 煙花 + 篝火晚會 + 鐵花表演 + 沙漠野迪 + 爬山 + 滑沙 + 無動力娛樂項目 + ATV 衝浪 + 駱駝騎行體驗 + 沙地摩洛哥體驗
(0 購物 0 自費 0 隱形店)


【特別說明】
行程在景點不減少的前提下,遊覽順序及時間僅供參考,具體將依天氣及實際遊覽情況調整。

【拼車組隊特別提示】
① 拼車操作程序繁瑣,因拼車對象來自不同地方,性格習慣互不了解,行程中可能存在小瑕疵,敬請體諒。
② 拼車不可選擇車型、拼車人性別及年齡。
③ 拼車需具備團隊精神,相互包容;謝絕以自我為中心的成員參與。
④ 拼車對象來自不同平台,預訂時間不同,價格可能存在差異。如無法接受價格差異,建議選擇包車精品出行,敬請理解。



【Inclusions】

1、Transportation: 5-seater, 7-seater, or 9-seater vehicles, ensuring one seat per person (including toll and bridge fees). The specific vehicle type depends on the number of participants. (Note: It is recommended that each person's luggage size be 19-22 inches.)

2、Accommodation: 1 night in Xining, 1 night in Delingha, 2 nights in Dunhuang, and 1 night in Zhangye (5 nights total). Hotels are locally rated as quasi-four-star, clean and hygienic, with private bathrooms, TVs, and Wi-Fi in some locations. (Note: There are regional differences between Northwest and Southeast China, so hotel standards may vary slightly. Accommodation fees are fully paid in advance and are non-refundable if unused.)

3、First-entry Tickets: Qinghai Lake · Heimahe, Chaka Salt Lake (excluding internal shuttle), Emerald Lake (excluding scenic area electric cart), Oil Town (excluding scenic area electric cart), Singing Sand Mountains · Crescent Lake (excluding internal shuttle), Zhangye Danxia (excluding scenic area electric cart), and Qilian Pasture.
Special Note: Attractions such as "Child of the Earth" and "Boundless · Mirage" currently do not charge entrance fees. If policies change, tickets will be at your own expense.

4、Meals: Breakfast is provided throughout the trip. Lunch and dinner are at your own expense or shared among participants. To accommodate diverse tastes, the choice of meals is left to individuals, with the principle of neither extravagance nor excessive frugality.

5、Insurance: Vehicle seat insurance with a maximum compensation of 600,000 RMB per seat, applicable only to accidents occurring in the vehicle (not valid in scenic areas, train stations, airports, etc.). It is recommended to purchase additional travel accident insurance.


【Special Notes】
The itinerary ensures no reduction in attractions, but the order and duration of visits are for reference only and may be adjusted based on weather and actual conditions.


​【Carpooling Tips】
① Carpooling involves complex arrangements. As participants come from different places and may have unknown personalities, minor imperfections may occur during the trip. Your understanding is appreciated.
② Carpooling does not allow selection of vehicle type, gender, or age of participants.
③ Carpooling requires teamwork and mutual understanding. Members who are overly self-centered are not welcome.
④ Carpooling participants may come from different platforms and book at different times, which may result in price variations. If you cannot accept such differences, it is recommended to choose a private car tour. Thank you for your understanding.


【Special Gifts】
§ Exclusive gifts: scarf for ladies, Western cowboy hat for men
§ One bottle of mineral water per person per day
§ Drone equipped in vehicle / scenic spot aerial photography
§ Qilian Station experience: horse riding, archery, ethnic costume photography, ethnic Guozhuang song and dance performance, lamb and Tibetan Mastiff photography
§ Luxury carriage ride,网红 swing, stacking Mani stones
§ Choice between camping and hotel (specially upgraded Moroccan tent)
Live performance + standard individual hotpot buffet + barbecue + seasonal fruits + beverages & alcohol + staple food + fireworks + bonfire party + molten iron flower show + desert disco + desert hiking + sand sliding + non-powered entertainment activities + ATV sand surfing + camel riding experience + Moroccan-style desert camp experience
(No shopping, no extra charges, no hidden stores)

线路特色

線路設計:經典大環線,不走回頭路;全程一車一導;此線路匯集了丹霞、沙漠、戈壁、湖泊、草原、雪山等景觀,讓您一次暢遊大西北;新增網紅翡翠湖,鹽湖花海,沙漠雅丹,古窟人文,不留遺憾!

精心安排:2-8人舒適小團,西北的風景在路上,隨走隨停,景區停留時間您做主!

 明星司導:深知當地風土人情專職司機,懂得local玩法,純玩無購物嗨翻天!

專業團隊:多年團隊操刀,線路優化,優選當地資源,想您所想,及您所及!

純玩品質:青甘純玩產品,真正0購物店,如違約進店賠付2000元/人!



Route Design: Classic Grand Loop, no backtracking; dedicated vehicle and guide throughout. This itinerary features Danxia landforms, deserts, Gobi, lakes, grasslands, and snow-capped mountains—let you fully experience the Great Northwest in one trip! Newly added hotspots: Emerald Lake, Salt Lake Flower Fields, Desert Yardang, and ancient grotto culture. Leave no regret!

 Meticulous Arrangement: Comfortable small groups of 2-8 people. The true scenery of the Northwest is on the road—stop as you wish, and decide your own stay time at attractions!

 Star Driver-Guide: Knowledgeable local drivers who understand the local customs and know the authentic. Pure fun with no shopping—enjoy to the fullest!

Professional Team: Operated by a team with years of experience, continuously optimizing routes and selecting the best local resources. We think what you think, and reach where you reach!

Pure Play Quality: A genuine no-shopping tour product for Qinghai-Gansu. Truly zero shopping stops. Compensation of 2000 RMB/person if a shopping stop is made in breach of contract!

费用不含

【費用不含】

1、大交通費用:本活動不包含各地前往西寧的往返交通費用,亦不包含西寧返回蘭州的動車票。
推薦查詢特價機票網站:http://www.qunar.com
推薦預訂火車票網站:www.12306.cn

2、餐費:全程僅贈送早餐,午晚餐需自理或與同行夥伴AA分擔。考慮到來自各地的遊客口味不一,我們將美食選擇權留給大家,豐儉由己,原則是既不奢侈也不過於節儉。

3、單房差:全程安排入住標準雙人間。如出現單男單女情況,我們將盡量安排與其他同性團友拼房。若您不願拼房或未能成功拼房,請補齊單房差以獨享整個房間。

4、景區小交通及娛樂設施費用

茶卡鹽湖:小火車 100元/往返(可選)

翡翠湖:擺渡車 60元/人(可選)

石油小鎮:電瓶車 30元/人(可選)

張掖七彩丹霞:電瓶車 38元/人(必消)

鳴沙山·月牙泉:騎駱駝約100元、鞋套租用15元/雙、滑沙25-30元/人次、沙漠越野車300元/輛起,另可選擇越野摩托、滑翔機等活動(可選,請謹慎參與)。
景區小交通及娛樂設施項目價格僅供參考,具體以景區實際收費為準。


【兒童費用說明】
兒童費用包含全程車費及保險,不含門票及住宿。若兒童需占床,請補齊單房差。

兒童定義:身高1.2米以下。
此類兒童費用不含門票、景區交通車、住宿及早餐。

身高1.2米以上:需按成人標準報名繳費。若不占床位,可減去相應床位費用,請在報名時備註說明。
若不宜與他人拼房(例如:母親單獨攜帶男孩),建議補單房差獨占床位。如符合門票優惠政策,將退還相應差價。



【Exclusions】

1、Transportation to/from Xining: This activity does not include round-trip transportation to Xining from your location, nor does it include the bullet train ticket from Xining to Lanzhou.
Recommended website for discounted flights: http://www.qunar.com
Recommended website for train tickets: www.12306.cn.

2、Meals: Only breakfast is provided throughout the trip. Lunch and dinner are at your own expense or can be shared among participants (AA system). To accommodate diverse tastes from travelers across the country, we leave the choice of meals to you, with the principle of neither extravagance nor excessive frugality.

3、Single room supplement: Standard twin rooms are arranged for the entire trip. In case of odd-numbered genders, we will try to arrange sharing with other same-gender participants. If you prefer not to share a room or if sharing cannot be arranged, please pay the single room supplement to enjoy a private room.

4、Scenic area shuttle and entertainment fees

Chaka Salt Lake: Small train 100 RMB/round trip (optional)

Emerald Lake: Shuttle bus 60 RMB/person (optional)

Oil Town: Electric cart 30 RMB/person (optional)

Zhangye Danxia: Electric cart 38 RMB/person (mandatory)

Singing Sand Mountains · Crescent Lake: Camel riding approximately 100 RMB, shoe cover rental 15 RMB/pair, sand sliding 25-30 RMB/person, desert off-road vehicles starting from 300 RMB/vehicle, plus optional activities like off-road motorcycles and gliders (choose with caution).
Prices for scenic area shuttles and entertainment are for reference only and subject to actual fees at the attractions.


【Child Fee Explanation】
Child fees include transportation and insurance for the entire trip but exclude attraction tickets and accommodation. If a child requires a bed, the single room supplement must be paid.

Definition of a child: Under 1.2 meters in height.
Fees for such children do not include attraction tickets, scenic area shuttle fees, accommodation, or breakfast.

Height 1.2 meters and above: Must register and pay as an adult. If no bed is required, the corresponding bed fee will be deducted. Please note this during registration.
If sharing a room with others is not suitable (e.g., a mother traveling alone with a boy), it is recommended to pay the single room supplement for a private bed. If eligible for discounted tickets, the price difference will be refunded accordingly.

签约付款

一、網上預訂流程

  1. 選擇產品
    瀏覽網站,選擇您感興趣的旅遊產品(如行程)。

  2. 填寫資料
    點擊「立即預訂」或類似按鈕,進入訂單頁面,填寫參與人數、出發日期、聯絡方式等相關資訊。

  3. 確認與提交
    仔細核對訂單內容與總金額,確認無誤後點擊「提交訂單」。

  4. 完成支付
    提交訂單後,我公司的專屬客服將主動與您聯繫,以一對一方式引導您完成行程預訂與付款事宜。

  5. 獲取確認
    付款成功後,系統將自動發送訂單確認郵件及訊息至您填寫的電子信箱與手機。


    二、線上預訂流程

    1.致電客服
    撥打我們的客服專線,告知您欲預訂的產品或行程需求。

    2.專人協助
    客服人員將為您確認產品詳情、可預訂日期、價格及相關細則。

    3.提供資料
    請告知客服您的個人資訊、參與人數、出發日期等,以便建立訂單。

    4.確認訂單
    客服將為您整理訂單內容並口頭確認,您亦可要求透過郵件或簡訊發送訂單詳情。

    5.付款與完成
    客服將引導您透過轉帳、信用卡或其他方式完成付款,付款後即預訂成功。

Online Booking Process

  1. Select Product
    Browse the website and choose your desired travel product (e.g., tour package).

  2. Fill in Information
    Click "Book Now" or a similar button to enter the order page. Provide details such as the number of participants, departure date, and contact information.

  3. Review & Submit
    Carefully review your order details and total amount. Click "Submit Order" when everything is correct.

  4. Complete Payment
    After submitting your order, a dedicated customer service agent from our company will contact you to provide one-on-one guidance in completing the itinerary booking and payment process.

  5. Receive Confirmation
    After successful payment, an order confirmation will be automatically sent to your provided email and mobile phone.

  1. Call Customer Service
    Dial our customer service hotline and inform us of the product or travel itinerary you wish to book.

  2. Agent Assistance
    A service agent will assist you by confirming product details, available dates, pricing, and relevant terms.

  3. Provide Details
    Share your personal information, number of participants, departure date, etc., so the agent can create your order.

  4. Confirm Order
    The agent will summarize the order details for verbal confirmation. You may also request the order details to be sent via email or SMS.

  5. Payment & Completion
    The agent will guide you through payment via bank transfer, credit card, or other available methods. Your booking will be confirmed once payment is completed.


备注

預訂須知

1、本行程內的時間節點由相關地圖軟件計算得出,未考慮堵車、不可抗力、車型、車況等因素。
2、行程中所列景區區間路程、遊覽時間、火車開車時間、飛機起飛時間等僅供參考,以票面、當時查詢、實際發生為準。旅行社和司機可根據當時情況調整旅遊行程順序,但保證行程所列景點項目不變。若遇人力不可抗拒的因素造成景點去不成,恕我社只負責退還門票的差額,不承擔由此造成的其它損失。
3、關於參考酒店:本社盡力安排行程內標注的參考酒店,如遇政府徵用、旺季房滿等情況,將安排不低於原檔次的本地域或臨近地區的其他酒店,請諒解。
4、關於住宿標準:西北屬於欠發達地區,酒店的硬件設施及服務意識相對落後,無法用發達地區的標準衡量。個別酒店因酒店工作人員疏忽,安排的個別房間或許會出現質量問題,我社會盡力協調酒店方進行更換房間,請客人本着減少損失的原則,協助服從酒店安排;我社不接受旅遊歸來後對酒店標準等方面提出的投訴和質疑,對酒店住宿有異議的請務必在入住前提出異議。
5、當地風俗:絲綢之路沿線多是少數民族聚居區,特別是新疆、甘肅、青海、寧夏省區多為穆斯林聚居區,宗教色彩濃厚,信仰伊斯蘭教,所以遊覽期間,請配合司機工作,服從安排,尊重當地少數民族風俗習慣。
6、西北地區由於地域遼闊,景點之間車程較長,請遊客在來西北旅遊時注意休息調配好時間,以充足的體力參加旅遊活動。另外穿一雙合腳、透氣性好的鞋,可以為您的旅途省去不必要的麻煩。
7、退費說明:如自願放棄當地景點、用餐、住宿及贈送項目其費用不退還。因行程報價為團體報價,在景區產生的門票優惠部分,我社一律按照旅行社門票折扣價格與優惠部分折算後的差價退予客人。客人持有老年證、軍官證、殘疾證等請提前說明,以便提前申請減免,購票後再說明的費用一律不退。
8、書面證明:行程遊覽過程中,您簽署的所有書面證明和遊客意見單,我社均默認為是您意思的自由表達,對簽字部分有異議的請務必在簽字前提出。
9、如遇火車晚點,不能及時參團走行程的客人,我社安排小車追行程團隊,費用需客人自理。

【食】
1、西北團隊餐主要以牛羊肉為主,口味偏重,較辣;主食以麪食、花捲為主。
2、西北大部分地區氣候乾燥,為增強抵抗力應加強蔬菜水果攝入,切忌無節制地食用羊肉,建議多喝水,吃水果要少食多餐。另為預防腸胃不適,請自備常用藥品。
3、藏區的酥油茶之類食品不太適合內地人腸胃,不能多吃。當地有待客的酥油茶空碗必重新添滿的習俗,故建議始終保持碗內酥油茶三分之二滿,如此既不傷害藏族感情又保護自己,建議攜帶黃連素之類止瀉藥。
4、青海、寧夏、新疆的許多地方都是各族穆斯林聚居區,在任何清真餐廳就餐注意不要帶入非牛羊肉的外食,不要飲酒,儘量不要浪費食品。

【住】
1、如住宿藏族帳篷一定注意防潮,在牀鋪與地面間應當有隔潮層,如無專業防潮墊可以塑料布等代替。
2、如參觀穆斯林家庭,不經允許不要擅自進入廚房,穆斯林的廚房一般不歡迎非穆斯林參觀,也不要進入主人特別是女主人的房間。宗教器物不要觸碰。在穆斯林家庭飲食要隨同清真標準。
3、西北地區晝夜溫差大,晚上睡覺時應注意保暖,睡覺時蓋棉被,以免造成身體不適。

【行】
1、城市間路途較遠,景點較分散,故乘車時間較長,請您做好吃苦準備,備好暈車藥,旅遊車大部分為全封閉車。
2、西北較為乾燥,請隨時注意補充水分,多飲水,紫外線強烈,請備口罩,防曬霜,太陽眼鏡等物品。夏季同時應配備清熱、防暑的藥物或沖劑。如夏桑菊沖劑、十滴水等。
3、在西北旅遊時 ,部分景點須您下車體驗行走、爬山或親自騎馬、騎駱駝的樂趣。所以 ,建議您最好在出發前準備一雙舒適合腳、 便於行走的鞋 ,最好是平底鞋/運動鞋。

【游】
1、西北地區少數民族聚居,請遊客入鄉隨俗,尊重少數民族習俗。請聽從導遊的安排,不要提及少數民族羣眾忌諱的話題。
2、騎馬、騎駱駝時請注意人身安全,不要站在馬屁股後面 ,不要在騎馬的過程中驚嚇馬匹。
3、西北景點人文景觀較多 ,請注意聽導遊講解。
4、寺院或廟宇殿堂裏的佛像嚴禁拍照 ,請注意寺院門前的注意事項。

【購】
1、購買物品時一定要注意 ,儘量不要發生口角。西部地區少數民族羣眾性格比較直爽 ,遊客購物時 ,請先商議妥價格後再購買。不要駐足觀看 ,對於自己確定要購買再討價還價。
2、出遊過程中 ,如遇不可抗力因素造成景點未能正常遊玩 ,導遊經與您協商一致後可根據實際情況取消或更換該景點 ,或由導遊在現場按旅遊產品中的門票價退還費用(退費不以景區掛牌價為準) ,敬請諒解!
3、在出發前往其他景點之前建議購買足夠的膠卷、電池、食品、藥品之類儲備。

【娛】
1、旅遊過程當中建議大家不要單獨外出。
2、沙漠面積較大 ,沒有明顯路標 ,請聽從導遊安排 ,不要亂走。
3、客人參加自費娛樂活動 ,須認真聽從導遊囑咐的安全及活動注意事項 ,在沙漠活動時 ,請帶上礦泉水、太陽鏡、太陽帽等用品 ,並請將您的手錶、手機、照相機等裝入隨身攜帶的包內密封 ,以免細沙進入其中 ,對精密儀器造成不必要的損壞 ,如進行水上活動時 ,請保管好自己的財物 ,避免物品掉落水中。




Booking Notes

1、The time estimates in this itinerary are calculated by relevant mapping software and do not account for factors such as traffic congestion, force majeure events, vehicle type, or vehicle condition.

2、The travel distances between attractions, sightseeing durations, train departure times, flight departure times, etc., listed in the itinerary are for reference only. Actual times are subject to the printed tickets, real-time inquiries, and on-the-ground circumstances. The travel agency and driver may adjust the sequence of the tour itinerary as needed but guarantee that all listed attractions will be included. If attractions cannot be visited due to force majeure, the agency will only refund the price difference of the tickets and will not be liable for any other losses incurred.

3、Regarding reference hotels: We will make every effort to arrange the hotels listed as references in the itinerary. In cases of government requisition, peak-season unavailability, etc., alternative hotels of comparable or higher standard in the same or nearby areas will be arranged. Your understanding is appreciated.

4、Regarding accommodation standards: Northwest China is a less developed region. Hotel hardware facilities and service awareness are relatively backward and cannot be measured by the standards of developed areas. Due to occasional oversights by hotel staff, some rooms may have quality issues. We will try our best to coordinate with the hotel for a room change. Guests are requested to assist and comply with the hotel arrangements with the principle of minimizing losses. Complaints or disputes regarding hotel standards raised after the trip are not accepted. Any objections to accommodation must be raised before check-in.

5、Local customs: The Silk Road route encompasses many ethnic minority areas, especially in Xinjiang, Gansu, Qinghai, and Ningxia, which are predominantly Muslim communities with strong religious influence and Islamic faith. During the tour, please cooperate with the driver, follow arrangements, and respect local ethnic minority customs and habits.

6、Due to the vast territory of Northwest China, travel times between attractions can be long. Please plan your rest time accordingly to ensure sufficient energy for activities. Wearing comfortable, breathable shoes can also save you unnecessary trouble during the journey.

7、Refund policy: Fees will not be refunded for voluntarily waived local attractions, meals, accommodation, or complimentary items. As the itinerary price is a group rate, for any ticket discounts obtained at attractions, we will refund guests the difference between the discounted price we pay and the actual discount received. Guests holding senior citizen cards, military officer certificates, disability certificates, etc., must inform us in advance to apply for discounts. No refunds will be provided for discounts claimed after ticket purchase.

8、Written documentation: All written documents and tourist feedback forms signed during the tour will be deemed by us as expressions of your free will. Any objections to the content must be raised before signing.

9、If a train delay causes guests to miss the scheduled start of the tour, we will arrange a car to catch up with the group. The cost must be borne by the guests.


[Food]

1、Group meals in Northwest China mainly consist of beef and mutton, with a preference for strong and spicy flavors. Staple foods include noodles and steamed buns.

2、Most areas in Northwest China are dry. To boost immunity, increase your intake of vegetables and fruits. Avoid excessive consumption of mutton. Drink plenty of water and eat fruits in smaller, more frequent portions. Bring your own common medicines to prevent gastrointestinal discomfort.

3、Tibetan foods like butter tea may not suit the digestion of inland visitors; consume them in moderation. There is a local custom of refilling empty butter tea bowls for guests. It is recommended to keep the bowl about two-thirds full—this respects Tibetan hospitality while protecting yourself. Consider carrying antidiarrheal medicine like berberine.

4、Many areas in Qinghai, Ningxia, and Xinjiang are inhabited by Muslim ethnic groups. When dining at any halal restaurant, do not bring outside food (except beef or mutton), do not consume alcohol, and try to avoid wasting food.


[Accommodation]

1、If staying in a Tibetan tent, pay attention to moisture protection. A moisture barrier should be placed between the bedding and the ground; a plastic sheet can substitute for a professional moisture-proof pad.

2、When visiting a Muslim family, do not enter the kitchen without permission, as it is generally not open to non-Muslims. Also, avoid entering the host's rooms, especially the hostess's room. Do not touch religious objects. Follow halal dietary standards when eating in a Muslim family.

3、Northwest China experiences significant temperature differences between day and night. Keep warm when sleeping by using a quilt to prevent discomfort.


[Transportation]

1、Distances between cities are long, and attractions are scattered, resulting in extended travel times. Please be prepared for this, bring motion sickness medicine if needed, and note that most tourist coaches are fully enclosed.

2、Northwest China is relatively dry. Stay hydrated by drinking plenty of water. UV radiation is strong, so bring masks, sunscreen, sunglasses, etc. In summer, also carry heat-clearing and heatstroke-prevention medicines or preparations, such as Xia Sang Ju granules or Shi Di Shui.

3、During your tour in Northwest China, some attractions require you to get off the vehicle to walk, hike, or ride horses or camels. Therefore, it is recommended to bring a pair of comfortable, well-fitting, and walkable shoes—preferably flats or sports shoes.


[Sightseeing]

1、Northwest China is home to many ethnic minorities. Please respect local customs and follow the guide's arrangements. Avoid topics that are taboo among ethnic minority groups.

2、Pay attention to personal safety when riding horses or camels. Do not stand behind a horse or startle it during the ride.

3、Many attractions in Northwest China feature cultural and historical sites. Please listen carefully to the guide's explanations.

4、Photography of Buddha statues inside temples or monastery halls is strictly prohibited. Please note any instructions posted at temple entrances.


[Shopping]

1、Be cautious when shopping and try to avoid arguments. Ethnic minorities in western regions tend to be straightforward. When shopping, agree on the price before purchasing. Do not linger over items you are not sure about; bargain only if you intend to buy.

2、If an attraction cannot be visited due to force majeure during the tour, the guide may, after consulting with you, cancel or replace the attraction or refund the ticket price listed in the tour product on-site (the refund is not based on the attraction's listed ticket price). Your understanding is appreciated.

3、Before departing for other attractions, it is recommended to stock up on sufficient film, batteries, food, medicine, and other supplies.


[Entertainment]

1、During the tour, it is advised not to go out alone.

2、Desert areas are vast with few clear landmarks. Please follow the guide's arrangements and avoid wandering off.

3、When participating in optional entertainment activities, guests must carefully follow the safety instructions and activity precautions provided by the guide. During desert activities, bring items such as mineral water, sunglasses, and sun hats. Seal your watch, mobile phone, camera, etc., in your carry-on bag to prevent fine sand from entering and damaging precision instruments. During water activities, take care of your belongings to prevent them from falling into the water.

我要咨询我要提问

提交
验证码 联系电话 登录账号