西藏遨游旅行_,專注為外國遊客、馬來西亞遊客、香港及台灣同胞提供便捷的入藏函辦理,全方位西藏旅遊安排等常見疑問,讓您安心出行,电话:18089900358

旅游导航
产品编号 : 1126

青海甘肅大環線+青海湖+茶卡鹽湖+翡翠湖+敦煌莫高窟+鳴沙山月牙泉+七彩丹霞7天6晚外籍臺灣人專享

纯玩无购物,全程豪华住宿,独家体验沙漠露营+飞天写真,漫享西北美食与风光。

0

电询

  • 0
  • 0
7天6晚
可退

简要行程

外賓青甘環線7日遊詳情頁、_01外賓青甘環線7日遊詳情頁、_02外賓青甘環線7日遊詳情頁、_03外賓青甘環線7日遊詳情頁、_04外賓青甘環線7日遊詳情頁、_05外賓青甘環線7日遊詳情頁、_06外賓青甘環線7日遊詳情頁、_07外賓青甘環線7日遊詳情頁、_08外賓青甘環線7日遊詳情頁、_09

行程安排 打印行程

D1各地-西寧

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
行程:

西寧取「西陲安寧」之意,是青海省省會,作為青藏高原的東方門戶,也是古代「絲綢之路」南線的必經之地。抵達西寧酒店後,您可以根據抵達時間自由安排當日活動,建議在西寧購買一些零食及旅途所需物品。如果時間充裕,亦可自行遊覽市區。

美食推薦:

1、莫家街:西寧最古老的街道之一,匯集了西寧的各式地道小吃。

2、新千廣場:西寧較為現代化的小吃街。

溫馨提示:

1、請注意飲食節制,避免因暴飲暴食導致腸胃不適。遊覽西寧後,建議返回酒店休息,為明日的行程養精蓄銳。

2、請至少提前2天提供抵達西寧的航班號及時間。接機司機將於前一日晚上十點前,通過電話或短信與您聯繫,請注意查收手機訊息。

3、抵達西寧後,請自行前往指定酒店辦理入住。入住時需繳納押金(房費已付,押金自理),報姓名即可領取房卡。


Xining, meaning "Peace in the Western Frontier," is the capital of Qinghai Province. As the eastern gateway to the Tibetan Plateau, it was a vital passage along the ancient Southern Route of the Silk Road. After arriving at the hotel in Xining, you may plan your free time according to your arrival schedule. It is recommended to purchase snacks and necessary supplies for the journey in Xining. If time permits, you may also explore the city on your own.


Food Recommendations:

1、Mojia Street: One of the oldest streets in Xining, featuring a variety of local snacks.

2、Xinqian Plaza: A modern snack street in Xining.

Tips:

1、Please maintain a balanced diet to avoid gastrointestinal discomfort caused by overeating. After exploring Xining, it is advisable to return to the hotel and rest to prepare for the next day's itinerary.

2、Please provide your flight number and arrival time at least 2 days in advance. The pickup driver will contact you via phone call or text message before 10:00 PM the day before your arrival. Please keep your phone accessible for notifications.

3、Upon arrival in Xining, please proceed to the designated hotel for check-in. A deposit will be required upon check-in (room fees are prepaid, deposit is self-paid). Provide your name to receive the room key.

景点:

D2西寧-途經日月山-青海湖二郎劍-茶卡鹽湖-茶卡/烏蘭

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
行程:

早上出發,途經日月山放眼望去,才是大美的青海。海拔3520米的日月山口,屹立在風中的拉則,佈滿經幡,那是信仰的力量。它位於我國季風區與非季風區的分界線上,地處黃土高原與青藏高原的疊合區,是青海省內外流域的天然分界線,劃分了農耕文明與遊牧文明。藏語叫日月山為“尼瑪達哇”,蒙古語稱“納喇薩喇”,都是太陽和月亮的意思。


後前往【青海湖二郎劍】。青海湖是中國最大的內陸湖,湖水蔚藍清澈,遠遠望去就有藍色的大海出現在眼前,而旁邊的油菜花、薰衣草花海,空中的海鷗,石子鋪滿的湖邊更是美不勝收。青海湖宛若鑲嵌在高原上的藍寶石,青海省地圖形似玉兔。


參觀結束後乘車前往茶卡/烏蘭,入住酒店休息。


【特別提示】

1、青海地處高原地帶,紫外線照射強烈,建議您選用SPF30以上的防曬霜;

2、請勿自行參加騎馬、射箭、沙灘摩托等項目,這些都屬於當地少數民族自行經營的小本生意,存在一定的危險;

下午出發,參觀【茶卡鹽湖】(含景區門票,電瓶車及小火車請自理)。“茶卡”是藏語,意即鹽池,被《國家旅遊地理》雜誌評為“人一生必去的55個地方”之一。茶卡的天空異常乾淨,在白色之上。與其說是天空之鏡,不如說是一場幻境,天地一線,在現實世界中早已很難找到如此純淨的地方,白得是如此徹底,抬起頭,頭頂有著一片藍天,低下頭,腳下仍是一片藍天,已分不清是天空倒影在湖水中,還是湖水融化在藍天裡。鹽湖的景象是天上無飛鳥,地下無綠草,湖中無遊魚。


【特別提示】

1、攜帶濕紙巾進入,下湖後會有鹽晶黏腳,方便擦拭;

2、塗抹好防曬並做好防曬措施進入,鹽湖紫外線較強;

3、墨鏡、遮陽帽也一併帶入,由於鹽湖鹽晶為白色,反光作用強,會給眼睛帶來強光;

4、景區內可租鞋套,下湖時避開湖裡的黑色溶洞,以免落入刮傷腿;


後前往茶卡/烏蘭入住酒店休息。



Depart in the morning and pass by the Ri Yue Mountain (Sun and Moon Mountain). Looking out from here, you will truly witness the magnificent beauty of Qinghai. At an altitude of 3,520 meters, the mountain pass is dotted with prayer flags fluttering in the wind, representing the power of faith. The mountain lies on the boundary between China's monsoon and non-monsoon regions, at the convergence of the Loess Plateau and the Tibetan Plateau. It serves as the natural watershed between internal and external river systems in Qinghai Province and marks the divide between farming and nomadic civilizations. In Tibetan, the mountain is called “Nimadawa,” and in Mongolian, it is known as “Nalasal,” both meaning “sun and moon.”


Later, head to [Qinghai Lake Erlangjian]. Qinghai Lake is the largest inland lake in China. Its azure, crystal-clear waters stretch like a vast blue sea before your eyes. Surrounding the lake, fields of rapeseed and lavender, seagulls in the sky, and pebble-lined shores create a breathtaking scene. Qinghai Lake resembles a sapphire embedded in the plateau, with the shape of Qinghai Province resembling a jade rabbit.


After the visit, transfer to Chaka/Ulan and check in at the hotel to rest.


【Special Notes】


Qinghai is located on the plateau with strong ultraviolet radiation. It is recommended to use sunscreen with SPF 30 or above.


Please do not participate in activities such as horseback riding, archery, or beach motorbiking on your own. These are small-scale businesses operated by local ethnic minorities and may involve certain risks.


In the afternoon, depart to visit [Chaka Salt Lake] (entry ticket included, electric car and train tickets at your own expense). “Chaka” is a Tibetan word meaning “salt pond.” It has been listed by National Geographic Traveler as one of the “55 Places You Must Visit in Your Lifetime.” The sky above Chaka is exceptionally clear, set against a white backdrop. More than a “mirror of the sky,” it feels like an illusion, where the horizon blends into one line. Such purity is rare in the real world—stark white and utterly pristine. Look up, and you see a blue sky above; look down, and another blue sky lies beneath your feet. It’s hard to tell whether the sky is reflected in the lake or the lake has melted into the sky. The salt lake presents a scene with no birds in the sky, no grass on the ground, and no fish in the water.


【Special Notes】

Bring wet wipes to wipe off the salt crystals that may stick to your feet after stepping into the lake.

Apply sunscreen and take protective measures, as the ultraviolet radiation is strong on the salt lake.

Bring sunglasses and a sunhat. The white salt crystals reflect strong light, which can be harsh on the eyes.

Shoe covers can be rented inside the scenic area. Avoid the black sinkholes in the lake to prevent falling or injuring your legs.

After the visit, proceed to Chaka/Ulan to check in at the hotel and rest.

D3烏蘭-察爾汗鹽湖-格爾木

交通:5-9座
早餐: 敬请自理 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
行程:

早餐後乘車出發前往察爾汗鹽湖。察爾汗鹽湖位於中國青海省西部,柴達木盆地南部,地跨格爾木市和都蘭縣,由達布遜湖以及南霍布遜、北霍布遜、澀聶等鹽池匯聚而成,總面積達5856平方公里。格爾木河、柴達木河等多條內流河注入該湖。由於水分不斷蒸發,鹽湖表面形成堅硬的鹽蓋,青藏鐵路和青藏公路直接修建於鹽蓋之上。察爾汗鹽湖蘊藏豐富的氯化鈉、氯化鉀、氯化鎂等無機鹽,總儲量達20億噸,是中國重要的礦業基地之一。


​After breakfast, depart by vehicle to visit the Qarhan Salt Lake. Located in the western part of Qinghai Province, China, south of the Qaidam Basin, the lake spans Golmud City and Dulan County. It is formed by the convergence of Dabuxun Lake and other salt ponds such as South Huobuxun, North Huobuxun, and Senie, covering a total area of 5,856 square kilometers. Several inland rivers, including the Golmud River and the Qaidam River, flow into the lake. Due to continuous evaporation, a hard salt crust has formed on the surface of the lake, upon which the Qinghai–Tibet Railway and Qinghai–Tibet Highway are directly built. The Qarhan Salt Lake is rich in inorganic salts such as sodium chloride, potassium chloride, and magnesium chloride, with total reserves reaching 2 billion tons, making it one of China's important mining bases.

D4格爾木-阿克塞石油小鎮-敦煌

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
行程:

早餐後乘車穿越柴達木盆地,這裡是青藏鐵路的咽喉,也是青藏線的必經之地。一路地廣人稀,大家能深切體驗到西北地區那種罕見的荒涼。這裡有可以媲美美國66號公路的景色,也是大片拍攝的絕佳取景地。


接下來,我們一起探訪《九層妖塔》《西風烈》的拍攝基地——神秘的廢棄哈薩克老城區【阿克塞影視基地】。


後前往【國際沙漠露營基地】,在這裡可以盡情擺拍、欣賞落日與剪影,也可任性滑沙、體驗沙漠摩托車,同時沙漠KTV、BBQ歡樂開啟。夜幕降臨,篝火晚會與絢爛煙火、璀璨繁星交相輝映,沙漠的夜晚多姿多彩。夜宿沙漠營地帳篷!


露營基地時間流程:

18:00-20:00 乘車前往沙漠營地

20:00-21:20 沙漠摩托車體驗、滑沙、拍照、爬山、看日落

21:20-22:40 炭燒火鍋、燒烤啤酒、水果飲料、主持演繹、互動遊戲

22:40-23:10 篝火晚會、激情蹦迪

23:10-23:30 發放帳篷,開始露營

23:30-06:30 沙漠露營、浪漫星空

06:30-08:00 大漠日出、返回市區

請在出發前提前告知簽單員/司機,選擇酒店住宿或沙漠露營套餐(二選一,若需兩者皆參與請現補差價)。


【温馨提示】

(師傅可安排最美公路拍照,請注意來往車輛安全)當天一路人煙稀少,請大家務必準備好飲用水及乾糧。白天陽光強烈,請備好防曬物品:帽子、頭巾、墨鏡、防曬霜。


【注意事項】

注意安全,嚴禁擅自冒險行動,安全自負。

注重環保,(每人自備雜物袋)塑料袋、廢舊電池及不可降解物品請務必帶出。

尊重當地風俗習慣,避免發生糾紛。

牢記“走路不看景,看景不走路”原則,避免發生意外。攝影愛好者在拍攝過程中尤其要注意安全。


【敦煌餐廳推薦】

當地美食:沙洲夜市、果木烤全羊、胡楊燜餅、驢肉黃麵、大漠風情宴、羊肉粉湯、杏皮水等。

網紅餐廳:敦煌順張黃麵館、七星樓果木烤全羊、壹閣胡羊燜餅、牧野特色燒烤、暢心苑茶餐廳等。



​After breakfast, we will drive through the Qaidam Basin, a key passage of the Qinghai–Tibet Railway and a must-pass section of the Qinghai–Tibet route. Along the way, you will experience the vast, sparsely populated, and strikingly desolate landscape of northwest China. The scenery here rivals that of the famous U.S. Route 66 and has served as a stunning backdrop for numerous films.

Next, we will visit the mysterious abandoned Kazakh old town – Aksay Oil Town, the filming location for movies like Chronicles of the Ghostly Tribe and Wind Blast.

Afterward, we will head to the International Desert Camping Base. Here, you can freely take photos, enjoy the sunset and silhouettes, indulge in sand sliding, and experience desert motorcycles. The fun continues with desert KTV and BBQ. As night falls, a bonfire party, dazzling fireworks, and brilliant stars light up the desert sky, creating a vibrant and unforgettable evening. You will spend the night in a desert camp tent!


Camping Base Schedule:

18:00–20:00: Transfer to the desert camp

20:00–21:20: Desert motorcycle experience, sand sliding, photography, hiking, sunset viewing

21:20–22:40: Charcoal hotpot, BBQ, beer, fruits, drinks, live hosting, and interactive games

22:40–23:10: Bonfire party and energetic dancing

23:10–23:30: Tent distribution and camping setup

23:30–06:30: Desert camping under the romantic starry sky

06:30–08:00: Desert sunrise viewing and return to the city

Please inform the tour coordinator/driver in advance to choose between hotel accommodation or desert camping (only one option included; an extra fee applies if both are desired).


【Friendly Reminders】

(The driver can arrange stops for photos on the most scenic roads; please pay attention to traffic safety.) The route is sparsely populated, so please prepare sufficient drinking water and snacks. Due to strong sunlight during the day, please bring sun protection items: hats, scarves, sunglasses, and sunscreen.


【Important Notes】

Safety first. Unauthorized risky activities are strictly prohibited; participants are responsible for their own safety.

Environmental protection is crucial. Please bring a personal trash bag and carry out all non-degradable waste, including plastic bags and used batteries.

Respect local customs and traditions to avoid conflicts.

Remember the principle: “Walk without sightseeing, sightsee without walking” to prevent accidents. Photography enthusiasts should pay extra attention to safety while shooting.


【Dunhuang Restaurant Recommendations】

Local Delicacies: Shazhou Night Market, fruitwood-roasted whole lamb, poplar leaf stewed pancake, donkey meat yellow noodles, desert-style feast, lamb noodle soup, apricot skin water, etc.

Popular Restaurants: Dunhuang Shun Zhang Yellow Noodle Restaurant, Seven Star Tower Fruitwood Roasted Lamb, Yi Ge Hu Yang Stewed Pancake, Mu Ye Special BBQ, Chang Xin Yuan Teahouse, etc.

D5敦煌-鳴沙山-莫高窟(不含門票)-敦煌

交通:5-9座
早餐: 敬请自理 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
行程:

根據莫高窟預約門票時間參觀【莫高窟 不含門票】。國家AAAAA級景區莫高窟,俗稱千佛洞,被譽為20世紀最有價值的文化發現。當您跟隨景區講解員參觀每個洞窟的歷史、雕塑與壁畫時,不禁會感慨萬千:為何那些僧人能在十個朝代的漫長歲月中,執著地於這片荒漠開鑿洞窟、研修佛學?莫高窟被評價為「世界上最長、規模最大、內容最豐富的畫廊」,亦是現存世界佛教藝術最偉大的寶庫。


隨後遊覽鳴沙山月牙泉,參觀沙漠奇觀——【鳴沙山、月牙泉】(遊玩時間自由)。騎駱駝欣賞沙泉相依、沙不掩泉、泉不枯竭的神奇美景。「銀山四面沙環抱,一池清水綠漣漪」,無論您從山頂鳥瞰,或於泉邊漫步,皆令人心馳神往,確有「鳴沙山怡性,月牙泉洗心」之感。夏日鳴沙山約晚21點日落,您可在景區內感受沙漠落日的壯麗後離開。夜晚的月牙泉,宛如揭下神秘面紗的少女,展現驚豔之美。


【特別贈送】

司機將送您至敦煌沙洲夜市,當晚可漫步夜市,品嚐當地特色小吃,享用烤肉、夜啤酒,感受敦煌夜生活。


【溫馨提示】

鳴沙山日照強、風沙大,建議備妥太陽帽、太陽鏡、絲巾、口罩。爬山或騎駱駝時請穿著舒適合腳的平底鞋(運動鞋)或涼鞋。喜歡拍照的女性可抵達景區後換上彩色衣裙。

若想觀賞日落,可留在景區(日落約20:00左右),結束後自行打車返回酒店;若不觀日落,可隨司機提前返回休息。



Visit the Mogao Caves (ticket not included) according to the reserved entry time. Designated as a National AAAAA-level scenic area and commonly known as the "Caves of the Thousand Buddhas," the Mogao Caves are hailed as the most valuable cultural discovery of the 20th century. As you follow the guide through each cave, exploring its history, sculptures, and murals, you will marvel at the devotion of monks who, across ten dynasties, persistently carved these caves and studied Buddhism in this desolate land. The Mogao Caves are acclaimed as "the longest, largest, and richest gallery in the world" and remain the greatest treasury of Buddhist art in existence.


Afterward, explore the desert wonders of Mingsha Mountain and Crescent Lake (free exploration time). Riding a camel, you will witness the miraculous harmony between sand and spring—where the sand never buries the spring, and the spring never dries up. "Silver mountains embraced by sand, a pool of clear water rippling with green waves"—whether you gaze from the mountaintop or stroll by the spring, the scene will captivate your heart. Indeed, "Mingsha Mountain refreshes the spirit, Crescent Lake cleanses the soul." In summer, the sun sets around 21:00 over Mingsha Mountain, allowing you to witness the magnificent desert sunset before departing. At night, Crescent Lake resembles a beautiful maiden lifting her veil, revealing stunning elegance.


【Special Offer】

The driver will take you to the Dunhuang Shazhou Night Market. You can wander the market, taste local snacks, enjoy barbecue, and savor night beers, immersing yourself in Dunhuang's vibrant evening atmosphere.


【Friendly Tips】

Mingsha Mountain has strong sunlight and frequent sandstorms. Prepare a sun hat, sunglasses, a scarf, and a mask. Wear comfortable, well-fitting flat shoes (sneakers) or sandals for hiking or camel riding. Photography enthusiasts may change into colorful dresses upon arrival.

For those wishing to watch the sunset (around 20:00), you may stay in the scenic area and return to the hotel by taxi afterward. If not, you may return earlier with the driver to rest.

D6敦煌-途經嘉峪關-張掖丹霞-張掖

交通:5-9座
早餐: 敬请自理 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
行程:

早餐後乘車前往瓜州,帶您掀開【大地之子】的面紗,在這裡尋找你的初心。我們人類就像是地球母親的孩子,只有在大地母親的懷抱裡才能夠如此安詳。雕塑旨在喚醒人們對地球保護的重視。在此我們將帶您一起朗誦——《大地之子》:「育我者天,生我者地,我匍匐在母親的懷抱……」

遠觀【海市蜃樓】——【無界】,它由一座「主殿」和四座「闕樓」構成,名曰《無界》。在這戈壁荒漠中,實屬一處難得的景致。

隨後乘車前往敦煌,車覽【漢武帝雕塑】。雕塑塑造了漢武帝的光輝形象,作品風格遠承漢唐之雄偉氣韻,質樸無華的美學追求與蒼茫的戈壁相統一。


途中經過瓜州,隊友們可以在這裡休息。我們會請大家品嚐哈密瓜,在炎炎夏日為大家解暑。這裡的西瓜和哈密瓜格外香甜。

遠觀【嘉峪關城樓】(不含門票),嘉峪關坐落於地勢最高的嘉峪山上,城關兩翼的城牆橫穿沙漠和戈壁,向北8公里連接黑山懸壁長城,向南7公里連接天下第一墩,是現代萬里長城西端的主宰,自古為河西第一隘口。


下午前往欣賞獨具特色的西北景致——電影《長城》《三槍拍案驚奇》取景地【張掖七彩丹霞】(含景區門票,不含景區電瓶車)。張掖的丹霞地貌發育於距今約200萬年的前侏羅紀至第三紀。數以千計的懸崖山巒全部呈現出鮮豔的丹紅色和紅褐色,造型奇特、色彩斑斕、氣勢磅礡。進入景區需乘坐區間車前往各處觀景台,觀賞奇特的地貌,拍攝雄偉壯觀的火燒丹霞。


【溫馨提示】

當天的丹霞日落是此行的高潮,請盡情拍攝,發揮您的攝影技巧。

當天途經嘉峪關,如遊客想參觀嘉峪關城樓,需補交門票110元,請提前告知司機。


【張掖餐廳推薦】

當地美食:牛肉小飯、雞肉墊卷子、搓魚麵、張掖臊麵、搓魚子、炒炮仗、西北大菜等。

網紅餐廳:孫記炒炮、阿格爾民族演藝宮、苗氏雞肉墊卷子、關東小鐵鍋、川西北融合創意餐廳。




After breakfast, we will drive to Guazhou to unveil the mystery of "Child of the Earth." Here, you can reconnect with your inner self. Just as humans are children of Mother Earth, we find peace only in her embrace. This sculpture aims to raise awareness about protecting our planet. Together, we will recite the poem "Child of the Earth": "Heaven nurtures me, Earth gives me life; I kneel in my mother's embrace..."

In the distance, we will see the mirage-like installation "Boundless" (海市蜃楼-无界), composed of a "main hall" and four "watchtowers." Named Boundless, it is a rare artistic sight in the vast Gobi Desert.


We will then continue to Dunhuang, passing by the Emperor Wu of Han Sculpture. The statue captures the grandeur of Emperor Wu, blending the majestic artistic style of the Han and Tang dynasties with the desolate beauty of the Gobi.


Along the way, we will stop in Guazhou for a break. We will treat everyone to Hami melon, a refreshing summer delight. The watermelons and Hami melons here are exceptionally sweet.


We will also view the Jiayuguan Fortress (ticket not included) from afar. Perched on the highest point of Jiayu Mountain, the fortress walls stretch across the desert and Gobi—8 km north to the Heishan Cliff Great Wall and 7 km south to the First Beacon Tower of the Great Wall. As the western stronghold of the Great Wall, it has been the first strategic pass in the Hexi Corridor since ancient times.


In the afternoon, we will visit the unique northwestern landscape—the Zhangye Danxia Landform (ticket included, electric car not included), a filming location for movies like The Great Wall and A Woman, a Gun and a Noodle Shop. The Danxia landform in Zhangye dates back to the Early Jurassic to the Tertiary period, about 2 million years ago. Thousands of cliff mountains display vibrant red and reddish-brown hues, forming spectacular, colorful, and imposing scenery. Visitors will take shuttle buses to various viewing platforms to admire the奇特 landforms and capture the majestic "flaming Danxia."


【Friendly Tips】

The Danxia sunset is the highlight of the day. Feel free to unleash your photography skills.

If you wish to visit Jiayuguan Fortress during the trip, please inform the driver in advance, as an additional ticket fee of 110 RMB is required.


【Zhangye Restaurant Recommendations】

Local Delicacies: Beef rice porridge, chicken with steamed rolls, fish-shaped noodles, Zhangye minced meat noodles, stir-fried "firecracker" noodles, Northwest-style feast, etc.

​Popular Restaurants: Sun's Stir-Fried Noodles, Ageer Ethnic Performance Hall, Miao's Chicken with Steamed Rolls, Guandong Small Iron Pot, Northwest-Sichuan Fusion Creative Restaurant.

D7張掖-扁都口-祁連大草原-達坂山觀景台-西寧

交通:5-9座
早餐: 酒店提供 午餐: 敬请自理 晚餐: 敬请自理
行程:

早餐後,乘車途經民樂【扁都口】。在綿延起伏的祁連山脈中段,有一處貫通南北的山口,即被古人稱為「大斗拔谷」的險關要隘——扁都口。扁都口海拔3500多米,南通祁連縣峨堡鎮,北達甘肅民樂炒麵莊,地勢險要、山勢峻峨,自古以來便是兵家必爭之地,也是商旅通行的重要通道之一。227國道穿谷而過,時而盤旋百折沖上峰頂,時而俯衝萬轉撲入峽谷。


隨後乘車參觀【祁連大草原】(遊覽時間約30分鐘),欣賞中國最美的六大草原之一——祁連大草原。途中乘車翻越扁都口,飽覽祁連草原美景,穿越祁連山脈。


抵達門源【達坂山觀景台】,遠眺【門源萬畝油菜花田】。這裡展現出極具高原特色的田園風光,作為青海油菜基地,金燦燦的油菜花賦予此地「門源油,滿街流」的美譽。


【特別提示】

門源油菜花海花期約為7月初至8月初,其他時間無法安排遊覽油菜花景觀。


【溫馨提示】

購買返程票時,建議提前諮詢客服是否可及時銜接行程。

當晚西寧返程航班建議預訂20:00之後,不建議預訂當晚從蘭州返程的航班。

可代訂當晚西寧或蘭州住宿,費用需自理。


After breakfast, we will drive through Biandukou in Minle County. Located in the midsection of the rolling Qilian Mountains, Biandukou is a north-south mountain pass historically known as the strategic stronghold “Dadouba Valley.” With an altitude of over 3,500 meters, it connects Ebao Town in Qilian County to the south and Chaomian Village in Minle, Gansu, to the north. Steep and precipitous, it has been a contested military site since ancient times and a vital passage for trade caravans. National Highway 227 winds through the valley, sometimes zigzagging up to the peaks, sometimes plunging into the canyon.


Next, we will visit the Qilian Grassland (approx. 30 minutes), one of China’s six most beautiful grasslands. Along the way, we will cross Biandukou, enjoying the stunning views of the Qilian Grassland and traversing the Qilian Mountain range.


We will then arrive at the Daban Mountain Viewing Platform in Menyuan, overlooking the Vast Rape Flower Fields of Menyuan. This area showcases the distinctive pastoral landscape of the plateau and serves as a major rapeseed production base in Qinghai. The golden rape flowers have earned Menyuan the reputation of “Menyuan oil flowing through every street.”


【Special Notice】

The blooming period of Menyuan’s rape flower fields is approximately from early July to early August. Visits to the flower fields cannot be arranged outside this period.


【Friendly Tips】

When purchasing return tickets, please consult our customer service in advance to ensure timely connections.

For same-day return flights from Xining, it is recommended to book flights departing after 20:00. Flights from Lanzhou on the same night are not advised.

Accommodation in Xining or Lanzhou for the night can be arranged upon request, at your own expense.

费用包含

【費用包含】:

1、用車:5座、7座或9座車輛,確保一人一正座(含過路費、過橋費)。具體車型依結伴或獨立成行人數而定(建議每人行李規格為19-22吋行李箱)。

2、住宿:西寧1晚、茶卡1晚、格尔木1晚、敦煌2晚、張掖1晚(共6晚)。酒店標準為當地準四星級,乾淨衛生,配獨立衛浴、電視,部分提供Wi-Fi(註:西北與東南地區存在差異,酒店標準略有不同。全程住宿費用已全額支付,不住不退)。

3、首道門票:青海湖·黑馬河、茶卡鹽湖(不含景區內小交通)、察爾汗鹽湖(不含景區區間車)、石油小鎮(不含景區電瓶車)、鳴沙山·月牙泉(不含景區小交通)、張掖丹霞(不含景區電瓶車)、祁連牧場。

特別說明:大地之子、無界·海市蜃樓等景區目前免門票,如政策調整需購票,請自理。

4、餐費:全程贈送早餐,午晚餐自理或AA。天南海北遊客口味各異,將美食選擇權留給大家,豐儉由己,原則為不奢侈不節儉過度。

5、保險:車輛座位險,每座位理賠額最高60萬元,僅限車上意外使用(景區內、火車站、機場等不可使用)。建議自行購買旅遊意外險。


【特別贈送】
1、 獨家贈送女士紗巾、男士西部牛仔帽
2、礦泉水 1 天 1 瓶
3、隨車配備無人機 / 景區定點航拍
4、祁連驛站體驗:騎馬、射箭、民族服飾拍照、民族鍋莊歌舞演繹、小羊羔及藏獒拍照
5、豪華馬車體驗,網紅鞦韆,堆瑪尼石
6、 露營與酒店二選一(特別升級摩洛哥帳篷)
節目演繹 + 普通自助單人小火鍋 + 燒烤 + 應季水果 + 飲料酒水 + 主食 + 煙花 + 篝火晚會 + 鐵花表演 + 沙漠野迪 + 爬山 + 滑沙 + 無動力娛樂項目 + ATV 衝浪 + 駱駝騎行體驗 + 沙地摩洛哥體驗


【特別說明】
行程在景點不減少的前提下,遊覽順序及時間僅供參考,具體將依天氣及實際遊覽情況調整。

【拼車組隊特別提示】
① 拼車操作程序繁瑣,因拼車對象來自不同地方,性格習慣互不了解,行程中可能存在小瑕疵,敬請體諒。
② 拼車不可選擇車型、拼車人性別及年齡。
③ 拼車需具備團隊精神,相互包容;謝絕以自我為中心的成員參與。
④ 拼車對象來自不同平台,預訂時間不同,價格可能存在差異。如無法接受價格差異,建議選擇包車精品出行,敬請理解。

【Inclusions】:

1. Transportation: 5-seater, 7-seater, or 9-seater vehicles, ensuring one seat per person (including toll and bridge fees). Specific vehicle types depend on the group size for joint or independent tours (recommended luggage size per person: 19–22-inch suitcase).

2. Accommodation: 1 night in Xining, 1 night in Chaka, 1 night in Golmud, 2 nights in Dunhuang, and 1 night in Zhangye (6 nights in total). Hotels are locally rated as quasi-four-star standard, clean and hygienic, equipped with private bathrooms, televisions, and some offering Wi-Fi (Note: Standards may differ between Northwest and Southeast regions. Accommodation fees are fully prepaid; no refunds for unused nights).

3. First-entry tickets: Qinghai Lake · Heima River, Chaka Salt Lake (excluding shuttle transportation within the scenic area), Qarhan Salt Lake (excluding scenic area shuttle), Oil Town (excluding scenic area electric cart fees), Mingsha Mountain · Crescent Spring (excluding scenic area shuttle transportation), Zhangye Danxia (excluding scenic area shuttle), Qilian Pasture.

Special Note: Attractions such as "Child of the Earth" and "Unbounded · Mirage" currently have free admission. If policies change and tickets become required, fees are to be paid separately.

4. Meals: Complimentary breakfast throughout the trip. Lunch and dinner are self-paid or shared among participants. As tastes vary among travelers from different regions, the choice of cuisine is left to individuals—neither extravagant nor overly frugal.

5. Insurance: Vehicle seat insurance, with a maximum claim of 600,000 RMB per seat, applicable only to accidents inside the vehicle (not valid within scenic areas, train stations, airports, etc.). It is recommended to purchase personal travel accident insurance separately.



【Special Gifts】
1、Exclusive gifts: scarf for ladies, Western cowboy hat for men
2、 One bottle of mineral water per person per day
3、Drone equipped in vehicle / scenic spot aerial photography
4、Qilian Station experience: horse riding, archery, ethnic costume photography, ethnic Guozhuang song and dance performance, lamb and Tibetan Mastiff photography
5、Luxury carriage ride,网 swing, stacking Mani stones
6、Choice between camping and hotel (specially upgraded Moroccan tent)
Live performance + standard individual hotpot buffet + barbecue + seasonal fruits + beverages & alcohol + staple food + fireworks + bonfire party + molten iron flower show + desert disco + desert hiking + sand sliding + non-powered entertainment activities + ATV sand surfing + camel riding experience + Moroccan-style desert camp experience
(No shopping, no extra charges, no hidden stores)


【Special Notes】
The itinerary ensures no reduction in attractions, but the order and duration of visits are for reference only and may be adjusted based on weather and actual conditions.


【Carpooling Tips】
① Carpooling involves complex arrangements. As participants come from different places and may have unknown personalities, minor imperfections may occur during the trip. Your understanding is appreciated.
② Carpooling does not allow selection of vehicle type, gender, or age of participants.
③ Carpooling requires teamwork and mutual understanding. Members who are overly self-centered are not welcome.
④ Carpooling participants may come from different platforms and book at different times, which may result in price variations. If you cannot accept such differences, it is recommended to choose a private car tour. Thank you for your understanding.

线路特色

精華美景:雪山、湖泊、草原沙漠、鹽湖花海、沙漠雅丹、古窟人文,不留遺憾!

純玩品質:青甘純玩產品,真正0購物店,如違約進店賠付2000元/人!

明星司導:深知當地風土人情專職司機,懂得在地玩法,純玩無購物嗨翻天!

舒適旅程:西北的風景在路上,隨走隨停,景區停留時間您做主!

專業團隊:多年團隊操刀,線路優化,優選當地資源,想您所想,及您所及!

狂野玩法:敦煌沙漠轟趴盛筵、越野摩托沙漠衝浪、星空露營+KTV、酒水暢飲放肆嗨!

特別贈送:沙漠露營大禮包、接送機服務!

 

Stunning Landscapes:Snow Mountains, Lakes, Grassland Deserts, Salt Lake Flower Fields, Desert Yadan, Ancient Grottoes & Culture — No Regrets!

Pure Travel Quality:Pure Play Qinghai-Gansu Tour,Zero Shopping Stops Guaranteed — Violation Leads to 2000 RMB Compensation per Person!

Star Driver-Guides:Dedicated Drivers with Deep Local Insights,Knows the Best Local Experience,All Fun & No Shopping! 

Comfortable Journey:The Scenery of Northwest China is on the Road — Stop as You Wish,Stay as Long as You Like!

​Professional Team:Years of Team Expertise,Optimized Itineraries,Carefully Selected Local Resources — We Anticipate Your Needs!

Wild Activities:Dunhuang Desert Party Feast,Desert Dune Bashing with Off-Road Bikes,Starry Camping + KTV,Unlimited Drinks & Unlimited Fun!

​Special Gifts:Desert Camping Gift Package,Airport Pickup & Drop-off Service!

费用不含

【費用不含】

1、大交通費用:本活動不包含各地前往西寧的往返交通費用,亦不包含西寧返回蘭州的動車票。
推薦查詢特價機票網站:http://www.qunar.com
推薦預訂火車票網站:www.12306.cn

2、餐費:全程僅贈送早餐,午晚餐需自理或與同行夥伴AA分擔。考慮到來自各地的遊客口味不一,我們將美食選擇權留給大家,豐儉由己,原則是既不奢侈也不過於節儉。

3、單房差:全程安排入住標準雙人間。如出現單男單女情況,我們將盡量安排與其他同性團友拼房。若您不願拼房或未能成功拼房,請補齊單房差以獨享整個房間。

4、景區小交通及娛樂設施費用

茶卡鹽湖:小火車 100元/往返(可選)
察尔汗盐湖:摆渡车 60/人(必消)

石油小鎮:電瓶車 30元/人(可選)

​張掖七彩丹霞:電瓶車 38元/人(必消)

鳴沙山·月牙泉:騎駱駝約100元、鞋套租用15元/雙、滑沙25-30元/人次、沙漠越野車300元/輛起,另可選擇越野摩托、滑翔機等活動(可選,請謹慎參與)。
景區小交通及娛樂設施項目價格僅供參考,具體以景區實際收費為準。


【兒童費用說明】
兒童費用包含全程車費及保險,不含門票及住宿。若兒童需占床,請補齊單房差。

兒童定義:身高1.2米以下。
此類兒童費用不含門票、景區交通車、住宿及早餐。

身高1.2米以上:需按成人標準報名繳費。若不占床位,可減去相應床位費用,請在報名時備註說明。
若不宜與他人拼房(例如:母親單獨攜帶男孩),建議補單房差獨占床位。如符合門票優惠政策,將退還相應差價。



【Exclusions】

1、Transportation to/from Xining: This activity does not include round-trip transportation to Xining from your location, nor does it include the bullet train ticket from Xining to Lanzhou.
Recommended website for discounted flights: http://www.qunar.com
Recommended website for train tickets: www.12306.cn.

2、Meals: Only breakfast is provided throughout the trip. Lunch and dinner are at your own expense or can be shared among participants (AA system). To accommodate diverse tastes from travelers across the country, we leave the choice of meals to you, with the principle of neither extravagance nor excessive frugality.

3、Single room supplement: Standard twin rooms are arranged for the entire trip. In case of odd-numbered genders, we will try to arrange sharing with other same-gender participants. If you prefer not to share a room or if sharing cannot be arranged, please pay the single room supplement to enjoy a private room.

4、Scenic area shuttle and entertainment fees

Chaka Salt Lake: Small train 100 RMB/round trip (optional)

​Qarhan Salt Lake: shuttle bus 60 RMB/person (mandatory)

Oil Town: Electric cart 30 RMB/person (optional)

Zhangye Danxia: Electric cart 38 RMB/person (mandatory)

Singing Sand Mountains · Crescent Lake: Camel riding approximately 100 RMB, shoe cover rental 15 RMB/pair, sand sliding 25-30 RMB/person, desert off-road vehicles starting from 300 RMB/vehicle, plus optional activities like off-road motorcycles and gliders (choose with caution).
Prices for scenic area shuttles and entertainment are for reference only and subject to actual fees at the attractions.


【Child Fee Explanation】
Child fees include transportation and insurance for the entire trip but exclude attraction tickets and accommodation. If a child requires a bed, the single room supplement must be paid.

Definition of a child: Under 1.2 meters in height.
Fees for such children do not include attraction tickets, scenic area shuttle fees, accommodation, or breakfast.

Height 1.2 meters and above: Must register and pay as an adult. If no bed is required, the corresponding bed fee will be deducted. Please note this during registration.
If sharing a room with others is not suitable (e.g., a mother traveling alone with a boy), it is recommended to pay the single room supplement for a private bed. If eligible for discounted tickets, the price difference will be refunded accordingly.

签约付款

網上預訂流程

  1. 選擇產品
    瀏覽網站,選擇您感興趣的旅遊產品(如行程)。

  2. 填寫資料
    點擊「立即預訂」或類似按鈕,進入訂單頁面,填寫參與人數、出發日期、聯絡方式等相關資訊。

  3. 確認與提交
    仔細核對訂單內容與總金額,確認無誤後點擊「提交訂單」。

  4. 完成支付
    提交訂單後,我公司的專屬客服將主動與您聯繫,以一對一方式引導您完成行程預訂與付款事宜。

  5. 獲取確認
    付款成功後,系統將自動發送訂單確認郵件及訊息至您填寫的電子信箱與手機。


    二、線上預訂流程

    1.致電客服
    撥打我們的客服專線,告知您欲預訂的產品或行程需求。

    2.專人協助
    客服人員將為您確認產品詳情、可預訂日期、價格及相關細則。

    3.提供資料
    請告知客服您的個人資訊、參與人數、出發日期等,以便建立訂單。

    4.確認訂單
    客服將為您整理訂單內容並口頭確認,您亦可要求透過郵件或簡訊發送訂單詳情。

    5.付款與完成
    客服將引導您透過轉帳、信用卡或其他方式完成付款,付款後即預訂成功。

Online Booking Process

  1. Select Product
    Browse the website and choose your desired travel product (e.g., tour package).

  2. Fill in Information
    Click "Book Now" or a similar button to enter the order page. Provide details such as the number of participants, departure date, and contact information.

  3. Review & Submit
    Carefully review your order details and total amount. Click "Submit Order" when everything is correct.

  4. Complete Payment
    After submitting your order, a dedicated customer service agent from our company will contact you to provide one-on-one guidance in completing the itinerary booking and payment process.

  5. Receive Confirmation
    After successful payment, an order confirmation will be automatically sent to your provided email and mobile phone.

  1. Call Customer Service
    Dial our customer service hotline and inform us of the product or travel itinerary you wish to book.

  2. Agent Assistance
    A service agent will assist you by confirming product details, available dates, pricing, and relevant terms.

  3. Provide Details
    Share your personal information, number of participants, departure date, etc., so the agent can create your order.

  4. Confirm Order
    The agent will summarize the order details for verbal confirmation. You may also request the order details to be sent via email or SMS.

  5. Payment & Completion
    The agent will guide you through payment via bank transfer, credit card, or other available methods. Your booking will be confirmed once payment is completed.


备注

預訂須知

1、本行程內的時間節點由相關地圖軟件計算得出,未考慮堵車、不可抗力、車型、車況等因素。
2、行程中所列景區區間路程、遊覽時間、火車開車時間、飛機起飛時間等僅供參考,以票面、當時查詢、實際發生為準。旅行社和司機可根據當時情況調整旅遊行程順序,但保證行程所列景點項目不變。若遇人力不可抗拒的因素造成景點去不成,恕我社只負責退還門票的差額,不承擔由此造成的其它損失。
3、關於參考酒店:本社盡力安排行程內標注的參考酒店,如遇政府徵用、旺季房滿等情況,將安排不低於原檔次的本地域或臨近地區的其他酒店,請諒解。
4、關於住宿標準:西北屬於欠發達地區,酒店的硬件設施及服務意識相對落後,無法用發達地區的標準衡量。個別酒店因酒店工作人員疏忽,安排的個別房間或許會出現質量問題,我社會盡力協調酒店方進行更換房間,請客人本着減少損失的原則,協助服從酒店安排;我社不接受旅遊歸來後對酒店標準等方面提出的投訴和質疑,對酒店住宿有異議的請務必在入住前提出異議。
5、當地風俗:絲綢之路沿線多是少數民族聚居區,特別是新疆、甘肅、青海、寧夏省區多為穆斯林聚居區,宗教色彩濃厚,信仰伊斯蘭教,所以遊覽期間,請配合司機工作,服從安排,尊重當地少數民族風俗習慣。
6、西北地區由於地域遼闊,景點之間車程較長,請遊客在來西北旅遊時注意休息調配好時間,以充足的體力參加旅遊活動。另外穿一雙合腳、透氣性好的鞋,可以為您的旅途省去不必要的麻煩。
7、退費說明:如自願放棄當地景點、用餐、住宿及贈送項目其費用不退還。因行程報價為團體報價,在景區產生的門票優惠部分,我社一律按照旅行社門票折扣價格與優惠部分折算後的差價退予客人。客人持有老年證、軍官證、殘疾證等請提前說明,以便提前申請減免,購票後再說明的費用一律不退。
8、書面證明:行程遊覽過程中,您簽署的所有書面證明和遊客意見單,我社均默認為是您意思的自由表達,對簽字部分有異議的請務必在簽字前提出。
9、如遇火車晚點,不能及時參團走行程的客人,我社安排小車追行程團隊,費用需客人自理。

【食】
1、西北團隊餐主要以牛羊肉為主,口味偏重,較辣;主食以麪食、花捲為主。
2、西北大部分地區氣候乾燥,為增強抵抗力應加強蔬菜水果攝入,切忌無節制地食用羊肉,建議多喝水,吃水果要少食多餐。另為預防腸胃不適,請自備常用藥品。
3、藏區的酥油茶之類食品不太適合內地人腸胃,不能多吃。當地有待客的酥油茶空碗必重新添滿的習俗,故建議始終保持碗內酥油茶三分之二滿,如此既不傷害藏族感情又保護自己,建議攜帶黃連素之類止瀉藥。
4、青海、寧夏、新疆的許多地方都是各族穆斯林聚居區,在任何清真餐廳就餐注意不要帶入非牛羊肉的外食,不要飲酒,儘量不要浪費食品。

【住】
1、如住宿藏族帳篷一定注意防潮,在牀鋪與地面間應當有隔潮層,如無專業防潮墊可以塑料布等代替。
2、如參觀穆斯林家庭,不經允許不要擅自進入廚房,穆斯林的廚房一般不歡迎非穆斯林參觀,也不要進入主人特別是女主人的房間。宗教器物不要觸碰。在穆斯林家庭飲食要隨同清真標準。
3、西北地區晝夜溫差大,晚上睡覺時應注意保暖,睡覺時蓋棉被,以免造成身體不適。

【行】
1、城市間路途較遠,景點較分散,故乘車時間較長,請您做好吃苦準備,備好暈車藥,旅遊車大部分為全封閉車。
2、西北較為乾燥,請隨時注意補充水分,多飲水,紫外線強烈,請備口罩,防曬霜,太陽眼鏡等物品。夏季同時應配備清熱、防暑的藥物或沖劑。如夏桑菊沖劑、十滴水等。
3、在西北旅遊時 ,部分景點須您下車體驗行走、爬山或親自騎馬、騎駱駝的樂趣。所以 ,建議您最好在出發前準備一雙舒適合腳、 便於行走的鞋 ,最好是平底鞋/運動鞋。

【游】
1、西北地區少數民族聚居,請遊客入鄉隨俗,尊重少數民族習俗。請聽從導遊的安排,不要提及少數民族羣眾忌諱的話題。
2、騎馬、騎駱駝時請注意人身安全,不要站在馬屁股後面 ,不要在騎馬的過程中驚嚇馬匹。
3、西北景點人文景觀較多 ,請注意聽導遊講解。
4、寺院或廟宇殿堂裏的佛像嚴禁拍照 ,請注意寺院門前的注意事項。

【購】
1、購買物品時一定要注意 ,儘量不要發生口角。西部地區少數民族羣眾性格比較直爽 ,遊客購物時 ,請先商議妥價格後再購買。不要駐足觀看 ,對於自己確定要購買再討價還價。
2、出遊過程中 ,如遇不可抗力因素造成景點未能正常遊玩 ,導遊經與您協商一致後可根據實際情況取消或更換該景點 ,或由導遊在現場按旅遊產品中的門票價退還費用(退費不以景區掛牌價為準) ,敬請諒解!
3、在出發前往其他景點之前建議購買足夠的膠卷、電池、食品、藥品之類儲備。

【娛】
1、旅遊過程當中建議大家不要單獨外出。
2、沙漠面積較大 ,沒有明顯路標 ,請聽從導遊安排 ,不要亂走。
3、客人參加自費娛樂活動 ,須認真聽從導遊囑咐的安全及活動注意事項 ,在沙漠活動時 ,請帶上礦泉水、太陽鏡、太陽帽等用品 ,並請將您的手錶、手機、照相機等裝入隨身攜帶的包內密封 ,以免細沙進入其中 ,對精密儀器造成不必要的損壞 ,如進行水上活動時 ,請保管好自己的財物 ,避免物品掉落水中。




Booking Notes

1、The time estimates in this itinerary are calculated by relevant mapping software and do not account for factors such as traffic congestion, force majeure events, vehicle type, or vehicle condition.

2、The travel distances between attractions, sightseeing durations, train departure times, flight departure times, etc., listed in the itinerary are for reference only. Actual times are subject to the printed tickets, real-time inquiries, and on-the-ground circumstances. The travel agency and driver may adjust the sequence of the tour itinerary as needed but guarantee that all listed attractions will be included. If attractions cannot be visited due to force majeure, the agency will only refund the price difference of the tickets and will not be liable for any other losses incurred.

3、Regarding reference hotels: We will make every effort to arrange the hotels listed as references in the itinerary. In cases of government requisition, peak-season unavailability, etc., alternative hotels of comparable or higher standard in the same or nearby areas will be arranged. Your understanding is appreciated.

4、Regarding accommodation standards: Northwest China is a less developed region. Hotel hardware facilities and service awareness are relatively backward and cannot be measured by the standards of developed areas. Due to occasional oversights by hotel staff, some rooms may have quality issues. We will try our best to coordinate with the hotel for a room change. Guests are requested to assist and comply with the hotel arrangements with the principle of minimizing losses. Complaints or disputes regarding hotel standards raised after the trip are not accepted. Any objections to accommodation must be raised before check-in.

5、Local customs: The Silk Road route encompasses many ethnic minority areas, especially in Xinjiang, Gansu, Qinghai, and Ningxia, which are predominantly Muslim communities with strong religious influence and Islamic faith. During the tour, please cooperate with the driver, follow arrangements, and respect local ethnic minority customs and habits.

6、Due to the vast territory of Northwest China, travel times between attractions can be long. Please plan your rest time accordingly to ensure sufficient energy for activities. Wearing comfortable, breathable shoes can also save you unnecessary trouble during the journey.

7、Refund policy: Fees will not be refunded for voluntarily waived local attractions, meals, accommodation, or complimentary items. As the itinerary price is a group rate, for any ticket discounts obtained at attractions, we will refund guests the difference between the discounted price we pay and the actual discount received. Guests holding senior citizen cards, military officer certificates, disability certificates, etc., must inform us in advance to apply for discounts. No refunds will be provided for discounts claimed after ticket purchase.

8、Written documentation: All written documents and tourist feedback forms signed during the tour will be deemed by us as expressions of your free will. Any objections to the content must be raised before signing.

9、If a train delay causes guests to miss the scheduled start of the tour, we will arrange a car to catch up with the group. The cost must be borne by the guests.


[Food]

1、Group meals in Northwest China mainly consist of beef and mutton, with a preference for strong and spicy flavors. Staple foods include noodles and steamed buns.

2、Most areas in Northwest China are dry. To boost immunity, increase your intake of vegetables and fruits. Avoid excessive consumption of mutton. Drink plenty of water and eat fruits in smaller, more frequent portions. Bring your own common medicines to prevent gastrointestinal discomfort.

3、Tibetan foods like butter tea may not suit the digestion of inland visitors; consume them in moderation. There is a local custom of refilling empty butter tea bowls for guests. It is recommended to keep the bowl about two-thirds full—this respects Tibetan hospitality while protecting yourself. Consider carrying antidiarrheal medicine like berberine.

4、Many areas in Qinghai, Ningxia, and Xinjiang are inhabited by Muslim ethnic groups. When dining at any halal restaurant, do not bring outside food (except beef or mutton), do not consume alcohol, and try to avoid wasting food.


[Accommodation]

1、If staying in a Tibetan tent, pay attention to moisture protection. A moisture barrier should be placed between the bedding and the ground; a plastic sheet can substitute for a professional moisture-proof pad.

2、When visiting a Muslim family, do not enter the kitchen without permission, as it is generally not open to non-Muslims. Also, avoid entering the host's rooms, especially the hostess's room. Do not touch religious objects. Follow halal dietary standards when eating in a Muslim family.

3、Northwest China experiences significant temperature differences between day and night. Keep warm when sleeping by using a quilt to prevent discomfort.


[Transportation]

1、Distances between cities are long, and attractions are scattered, resulting in extended travel times. Please be prepared for this, bring motion sickness medicine if needed, and note that most tourist coaches are fully enclosed.

2、Northwest China is relatively dry. Stay hydrated by drinking plenty of water. UV radiation is strong, so bring masks, sunscreen, sunglasses, etc. In summer, also carry heat-clearing and heatstroke-prevention medicines or preparations, such as Xia Sang Ju granules or Shi Di Shui.

3、During your tour in Northwest China, some attractions require you to get off the vehicle to walk, hike, or ride horses or camels. Therefore, it is recommended to bring a pair of comfortable, well-fitting, and walkable shoes—preferably flats or sports shoes.


[Sightseeing]

1、Northwest China is home to many ethnic minorities. Please respect local customs and follow the guide's arrangements. Avoid topics that are taboo among ethnic minority groups.

2、Pay attention to personal safety when riding horses or camels. Do not stand behind a horse or startle it during the ride.

3、Many attractions in Northwest China feature cultural and historical sites. Please listen carefully to the guide's explanations.

4、Photography of Buddha statues inside temples or monastery halls is strictly prohibited. Please note any instructions posted at temple entrances.


[Shopping]

1、Be cautious when shopping and try to avoid arguments. Ethnic minorities in western regions tend to be straightforward. When shopping, agree on the price before purchasing. Do not linger over items you are not sure about; bargain only if you intend to buy.

2、If an attraction cannot be visited due to force majeure during the tour, the guide may, after consulting with you, cancel or replace the attraction or refund the ticket price listed in the tour product on-site (the refund is not based on the attraction's listed ticket price). Your understanding is appreciated.

3、Before departing for other attractions, it is recommended to stock up on sufficient film, batteries, food, medicine, and other supplies.


[Entertainment]

1、During the tour, it is advised not to go out alone.

2、Desert areas are vast with few clear landmarks. Please follow the guide's arrangements and avoid wandering off.

3、When participating in optional entertainment activities, guests must carefully follow the safety instructions and activity precautions provided by the guide. During desert activities, bring items such as mineral water, sunglasses, and sun hats. Seal your watch, mobile phone, camera, etc., in your carry-on bag to prevent fine sand from entering and damaging precision instruments. During water activities, take care of your belongings to prevent them from falling into the water.

我要咨询我要提问

提交
验证码 联系电话 登录账号