西藏遨游旅行_,專注為外國遊客、馬來西亞遊客、香港及台灣同胞提供便捷的入藏函辦理,全方位西藏旅遊安排等常見疑問,讓您安心出行,电话:18089900358

旅游导航
产品编号:1543
电询

措宗貢巴寺

景点地址:
西藏自治區林芝市巴宜區魯朗鎮措宗貢巴寺
开放时间:
0900-18:00
积分促销:
隱於林海的寧瑪派古寺
隱於林海的寧瑪派古寺
产品 提前预定时间 取消政策 原价 优惠价

预订须知

常规参观
无需预约门票:寺院为开放式宗教场所,不设售票处,可直接前往参观。
无时间限制:开放时间约 9:00-17:00(以实际寺院活动为准),自由进入。

特殊活动预约
法会参与:若计划参与大型法会(如藏历节日),需提前联系寺院管家(通常通过当地民宿或旅游机构协助沟通)。
深度文化体验:如希望与僧侣交流、学习唐卡/诵经等,需至少 提前1周 通过可靠管道预约。

Regular Visit
No ticket reservation required: The monastery is an open religious site with no ticket office. Visitors may enter directly.
No time restrictions: Open approximately 9:00-17:00 (subject to actual monastery activities), with free entry.

Special Activity Reservations
Participation in Dharma assemblies: If planning to attend large-scale Dharma assemblies (e.g., Tibetan calendar festivals), contact the monastery steward in advance (usually assisted through local homestays or travel agencies).
In-depth cultural experiences: For activities such as interacting with monks or learning Thangka painting/scripture chanting, make reservations at least one week in advance through reliable channels.


景点介绍

主殿(措康大殿)
特點:典型的藏式石木結構,金頂熠熠生輝,殿內供奉蓮花生大師、度母等寧瑪派重要佛像。
亮點:保留清代壁畫與唐卡,色彩濃郁,題材涵蓋佛教故事與當地神話。

轉經廊與瑪尼石堆
特點:環繞寺院的百米轉經廊,佈滿銅製經筒與彩色經幡;入口處瑪尼石堆刻有六字真言。
體驗:可隨信眾順時針轉經,感受藏傳佛教修行氛圍。

露天佛塔與煨桑爐
白塔群:寺前廣場矗立三座佛塔,象徵「佛、法、僧」三寶,是攝影經典構圖元素。
煨桑台:每日清晨信眾在此燃松枝祈福,煙霧繚繞如仙境。


Main Hall (Tsokang Main Hall)
Features: A typical Tibetan stone-and-wood structure with a gleaming golden roof. The hall enshrines important Nyingma School deities such as Padmasambhava and Tara.
Highlights: It preserves Qing Dynasty murals and thangkas, rich in color and depicting themes from Buddhist stories and local mythology.

Prayer Wheel Corridor and Mani Stone Pile
Features: A hundred-meter-long prayer wheel corridor encircles the monastery, filled with bronze prayer wheels and colorful prayer flags. The entrance is marked by a Mani stone pile engraved with the Six-Syllable Mantra.
Experience: Visitors may follow devotees in clockwise circumambulation to immerse in Tibetan Buddhist practice.

Open-Air Stupas and Incense Burning Furnace
White Stupa Cluster: Three stupas standing in the monastery’s front square symbolize the "Three Jewels" (Buddha, Dharma, Sangha) and serve as classic photographic elements.
Incense Burning Platform: Devotees burn juniper branches here every morning for blessings, creating a misty, ethereal atmosphere.


我要咨询我要提问

我要咨询

提交
验证码 联系电话 登录账号
请使用手机扫码下单,更方便
微信扫码
微信或浏览器扫码