西藏遨游旅行_,專注為外國遊客、馬來西亞遊客、香港及台灣同胞提供便捷的入藏函辦理,全方位西藏旅遊安排等常見疑問,讓您安心出行,电话:18089900358

旅游导航
产品编号:15411
电询

果子溝大橋

景点地址:
新疆維吾爾自治區博爾塔拉蒙古自治州
开放时间:
全天開放
积分促销:
中國首座公路雙塔雙索面鋼桁梁斜拉橋,集技術突破與自然景觀於一體,實現「天塹變通途」的新疆地標性工程!
中國首座公路雙塔雙索面鋼桁梁斜拉橋,集技術突破與自然景觀於一體,實現「天塹變通途」的新疆地標性工程!
产品 提前预定时间 取消政策 原价 优惠价

预订须知

對於果子溝大橋,需要明確的是,它作為G30連霍高速公路的關鍵組成部分,​本身並非傳統售票景點,不提供預約或購票參觀服務。遊客只能以兩種合法方式體驗:一是自駕或乘車經高速正常通行,在確保安全的前提下於車內觀賞;二是前往果子溝森林公園或周邊指定的觀景平台(如賽里木湖隧道出口附近)​​ 進行遠眺和拍照。關於遊玩注意事項,請您務必留意:第一,交通與安全。大橋為全封閉高速公路路段,​嚴禁行人、非機動車及不符合規定的車輛(如拖拉機)上橋,嚴禁在橋上任何區域停車、逗留或下車拍照,違者將面臨嚴厲處罰且極其危險。第二,觀賞與攝影。最佳且安全的觀賞地點是官方設立的觀景平台,請勿為了拍攝而冒險翻越護欄或進入危險區域。使用無人機拍攝需提前了解並嚴格遵守當地關於空域管理的法規。第三,氣候與著裝。果子溝區域海拔較高,天氣多變,即使夏季也可能突然降溫或遭遇風雨,請務必攜帶防風保暖外套,並注意防曬。第四,周邊與環保。請將垃圾隨身帶走,共同保護山區生態環境。尊重當地少數民族風俗習慣。第五,行程規劃。由於大橋是進出伊犁河谷的交通咽喉,節假日及旅遊旺季易出現擁堵,建議提前查詢路況,合理安排行程。


Regarding the Guozigou Bridge, it is important to clarify that, as a key component of the G30 Lianyungang-Khorgos Expressway, ​it is not a traditional ticketed attraction and does not offer reservation or ticket purchase services for visits. Visitors can only experience it in two legal ways: first, ​by driving or taking a vehicle on the expressway for normal passage, enjoying the view from inside the vehicle while ensuring safety; second, by going to ​the Guozigou Forest Park or designated viewing platforms nearby (such as near the exit of the Sayram Lake Tunnel)​​ for distant viewing and photography. Regarding important notices for your visit, please pay close attention to the following: First, traffic and safety. The bridge is a fully enclosed expressway section. ​Pedestrians, non-motorized vehicles, and vehicles not meeting regulations (such as tractors) are strictly prohibited from entering the bridge. It is strictly forbidden to stop, linger, or get out of the vehicle to take photos anywhere on the bridge. Violators will face severe penalties, and it is extremely dangerous. Second, viewing and photography. The best and safest viewing locations are the officially established viewing platforms. Do not risk climbing over guardrails or entering dangerous areas for photography. Using drones for photography requires prior understanding and strict adherence to local regulations regarding airspace management. Third, climate and attire. The Guozigou area is at a relatively high altitude with changeable weather. Even in summer, temperatures can drop suddenly, or you may encounter wind and rain. Be sure to bring windproof and warm outerwear and pay attention to sun protection. Fourth, surroundings and environmental protection. Please take all trash with you to help protect the mountainous ecological environment. Respect the customs and habits of local ethnic minorities. Fifth, itinerary planning. As the bridge is a vital transportation link to and from the Ili River Valley, it is prone to congestion during holidays and peak tourist seasons. It is recommended to check traffic conditions in advance and plan your itinerary accordingly.




景点介绍

果子溝大橋是位於新疆伊犁哈薩克自治州霍城縣果子溝峽谷內的一座標誌性工程,隸屬於國家高速公路網G30連霍高速(連雲港至霍爾果斯)的關鍵路段。作為中國首座公路雙塔雙索面鋼桁梁斜拉橋,大橋全長約700米,橋面距谷底高達200米,主橋結構輕盈,以其優美的S型曲線巧妙地穿越天山山脈的險峻峽谷,實現了「天塹變通途」的壯舉。大橋於2011年建成通車,不僅徹底改變了伊犁河谷的交通格局,縮短了烏魯木齊至伊寧的行程時間,其流暢的造型與周邊的雪山、雲杉林、草甸等自然景觀完美融合,被譽為「伊犁第一景」的點睛之筆和現代工程與自然風光的和諧典範。駕車穿越其中,彷彿行駛在雲端畫卷,已成為眾多旅行者進入伊犁地區的震撼序章。


The Guozigou Bridge is a landmark engineering project located in the Guozigou Valley of Huocheng County, Ili Kazakh Autonomous Prefecture, Xinjiang. It is a key section of the National Expressway Network G30 (Lianyungang-Khorgos Expressway). As ​China's first highway double-tower, double-cable-plane steel truss girder cable-stayed bridge, the bridge spans approximately 700 meters in total length, with its deck soaring about 200 meters above the valley floor. Its main structure is light and elegant, gracefully traversing the steep canyon of the Tianshan Mountains with a beautiful S-shaped curve, achieving the remarkable feat of "turning a natural chasm into a thoroughfare." Completed and opened to traffic in 2011, the bridge not only fundamentally transformed the transportation landscape of the Ili River Valley, significantly shortening travel time between Ürümqi and Yining, but its sleek design also blends perfectly with the surrounding natural scenery of snow-capped mountains, spruce forests, and meadows. Hailed as the finishing touch of the "First Scenery of Ili" and a harmonious model of modern engineering within natural landscape, driving across it feels like moving through a painting in the clouds, serving as a breathtaking prelude for many travelers entering the Ili region.


我要咨询我要提问

我要咨询

提交
验证码 联系电话 登录账号
请使用手机扫码下单,更方便
微信扫码
微信或浏览器扫码