西藏遨游旅行_,專注為外國遊客、馬來西亞遊客、香港及台灣同胞提供便捷的入藏函辦理,全方位西藏旅遊安排等常見疑問,讓您安心出行,电话:18089900358

旅游导航
产品编号:15323
电询

武威白塔寺

景点地址:
甘肅省武威市涼州區武南鎮白塔村
开放时间:
【旺季:4月-10月】08:30-18:00 【淡季:11月-3月】09:00-17:30
积分促销:
作為"涼州會談"的歷史見證地,標誌著西藏正式納入中國版圖,是兼具藏傳佛教文化與民族團結意義的國家級遺址!
作為"涼州會談"的歷史見證地,標誌著西藏正式納入中國版圖,是兼具藏傳佛教文化與民族團結意義的國家級遺址!
产品 提前预定时间 取消政策 原价 优惠价

预订须知

武威白塔寺實行實名預約購票制度,遊客需提前通過景區官方公眾號或授權在線平台(如攜程、同程等)預約購票,現場憑有效身份證件核驗入園。開放時間為旺季(4月-10月)8:30-18:00、淡季(11月-次年3月)9:00-17:30,閉園前半小時停止入園。參觀時請遵守文物保護規定,請勿觸碰遺址文物、攀爬白塔或進入未開放區域。寺內禁止吸菸、大聲喧嘩及使用無人機。景區部分區域為露天遺址,建議根據天氣準備防曬或防雨用品。特殊證件(如老年證、學生證等)持有者需攜帶原件至現場核驗購票優惠。


Wuwei White Pagoda Temple implements a real-name appointment ticketing system. Visitors must book tickets in advance through the official scenic area WeChat account or authorized online platforms (such as Ctrip, Tongcheng, etc.) and verify entry on-site with valid ID. Opening hours are 8:30-18:00 during the peak season (April-October) and 9:00-17:30 during the off-season (November-March), with entry closing half an hour before the temple’s closing time. During the visit, please comply with cultural relics protection regulations: do not touch relic artifacts, climb the pagodas, or enter restricted areas. Smoking, loud noises, and the use of drones are prohibited within the temple grounds. Parts of the scenic area are open-air ruins, so it is recommended to prepare sun or rain protection according to the weather. Holders of special certificates (such as senior citizen or student cards) must bring the original documents to verify eligibility for ticket discounts on-site.


景点介绍

武威白塔寺位於甘肅省武威市涼州區,是西藏正式納入中國版圖的歷史見證地,因公元1247年薩迦班智達與蒙古宗王闊端在此舉行「涼州會談」而聞名。現存藏式白塔群、薩班靈骨塔遺址及涼州會談紀念館,展現了漢藏文化交融與民族團結的重要歷史,現為國家AAAA級旅遊景區、全國重點文物保護單位,兼具宗教文化、歷史教育與遺址保護的多重價值。


Wuwei White Pagoda Temple, located in Liangzhou District, Wuwei City, Gansu Province, is the historical site marking the formal incorporation of Tibet into China's territory. It is renowned for the "Liangzhou Conference" held in 1247 between Sakya Pandita and the Mongol Prince Köten. The existing Tibetan-style white pagoda complex, the ruins of Sakya Pandita's reliquary stupa, and the Liangzhou Conference Memorial Hall reflect the significant history of ethnic integration and cultural exchange between Han and Tibetan peoples. Designated as a National AAAA Tourist Attraction and a National Key Cultural Relics Protection Unit, the site embodies multiple values in religious culture, historical education, and heritage conservation.


我要咨询我要提问

我要咨询

提交
验证码 联系电话 登录账号
请使用手机扫码下单,更方便
微信扫码
微信或浏览器扫码