| 产品 | 提前预定时间 | 取消政策 | 原价 | 优惠价 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 产品 | 提前预定时间 | 取消政策 | 原价 | 优惠价 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
蘭州白塔山公園的預定須知和遊玩注意事項如下:該公園為免費開放式城市公園,無需預約或購票即可進入,但山頂的白塔寺等個別文物建築可能需要另行購買小額門票(通常5-10元)。公園夏季開放時間約為06:30至20:00,冬季約為07:00至19:00,具體時間可能隨季節調整。主要登山入口位於黃河北岸、中山橋北側,可從山腳沿步道步行登山(約需30-40分鐘),也可選擇乘坐黃河索道纜車直達山頂。遊覽時請注意安全,尤其台階較多且部分路段較陡,建議穿著舒適防滑的鞋子。公園是俯瞰蘭州城區和黃河全景的最佳觀景點,尤其推薦傍晚時分登頂觀賞日落與城市夜景。請愛護文物古蹟和園林設施,請勿在建築物上塗鴉或攀爬。由於地處山頂,紫外線較強且晝夜溫差大,建議做好防曬並隨身攜帶一件薄外套。攜帶兒童的遊客請務必看護好孩子,避免靠近未設護欄的崖邊。公園內設有茶社和小賣部,但選擇有限,可自備適量飲用水。
The booking instructions and visiting precautions for Lanzhou Baitashan Park are as follows: The park is a free, open urban park that requires no reservation or entrance ticket. However, a small separate fee (usually 5-10 yuan) may be required to enter specific historic structures such as the Baita Temple at the summit. The park's opening hours are approximately 06:30 to 20:00 in summer and 07:00 to 19:00 in winter, though these times may vary seasonally. The main hiking entrance is on the north bank of the Yellow River, north of Zhongshan Bridge. Visitors can hike up the mountain trail from the base (taking about 30-40 minutes) or take the Yellow River Cable Car directly to the summit. Pay attention to safety during the visit, as there are many steps and some sections are steep; wearing comfortable, non-slip shoes is recommended. The park offers the best vantage point for overlooking the city of Lanzhou and panoramic views of the Yellow River. Visiting at dusk to watch the sunset and the city lights is particularly recommended. Please protect the cultural relics and garden facilities—do not graffiti or climb on the structures. Given the park's hilltop location, UV radiation is strong, and temperatures vary significantly between day and night. Sun protection is advised, and carrying a light jacket is recommended. Visitors with children must supervise them closely and keep them away from unguarded cliff edges. While the park has teahouses and small shops, options are limited, so bringing an adequate supply of drinking water is advisable.
蘭州白塔山公園位於蘭州市城關區黃河北岸,隔河與蘭州市區相望,因山巔始建於元代的喇嘛教白塔而得名,是集古建築群、山地園林與城市觀景於一體的國家AAA級旅遊景區。公園依山而建,主體建築群呈「三臺」分布,從山腳至山頂依次排列,融合了明清時期的殿宇、樓閣、回廊(如白塔寺、羅漢殿、三星殿、三官殿等)與古典園林藝術。其核心標誌為元代白塔(七級八面,高約17米),塔旁存有記載大禹治水的「禹王碑」。登臨山頂,可將「天下黃河第一橋」中山橋、奔騰的黃河水道及蘭州城市全景盡收眼底,尤其在夜幕降臨時,燈光勾勒出白塔與古建築的輪廓,與黃河兩岸夜景交相輝映。公園不僅是蘭州的城市地標和文化象徵,也是市民休閒健身、遊客俯瞰黃河雄姿與感受金城歷史氣息的絕佳場所。
Lanzhou Baitashan Park (White Pagoda Hill Park) is situated on the north bank of the Yellow River in Chengguan District, Lanzhou City, facing the urban area across the river. It derives its name from the Yuan Dynasty-era Lamaist white pagoda at its summit and is a National AAA-level tourist attraction that integrates ancient architectural complexes, mountainous landscaping, and cityscape viewing. The park is built along the hillside, with its main architectural groups arranged in "three terraces," ascending sequentially from the foot to the top of the hill. These structures combine halls, pavilions, and corridors from the Ming and Qing dynasties (such as Baita Temple, Arhat Hall, Sanxing Hall, and Sanguan Hall) with classical garden artistry. Its central landmark is the Yuan Dynasty white pagoda (seven stories, octagonal, approximately 17 meters tall), beside which stands the "Yu Wang Stele" documenting the legendary Emperor Yu's flood control efforts. From the hilltop, visitors can command a sweeping view of Zhongshan Bridge (known as the "First Bridge over the Yellow River"), the surging course of the Yellow River, and the panoramic cityscape of Lanzhou. Particularly at nightfall, illuminated outlines of the white pagoda and historic buildings shimmer against the nocturnal riverside scenery. The park is not only an urban landmark and cultural symbol of Lanzhou but also an ideal place for both locals to relax and exercise and for tourists to overlook the majestic Yellow River and immerse themselves in the historical ambiance of the "Golden City."