[打印本页] [关闭窗口]

TEL:18089900358

https://www.xizanglvyou.top

查看产品

甘南旅遊線路|拉蔔楞寺+郎木寺+蓮寶葉則+紮尕那+黃河第一灣深度人文之旅6天5晚旅遊

  • 线路网址:https://www.xizanglvyou.top/lines/show_21.html
  • 出发城市:
  • 出行天数:6天
  • 往返交通:5-7-9座

简要行程

絲路傳奇6日遊詳情頁_01絲路傳奇6日遊詳情頁_02絲路傳奇6日遊詳情頁_03絲路傳奇6日遊詳情頁_04絲路傳奇6日遊詳情頁_05絲路傳奇6日遊詳情頁_06絲路傳奇6日遊詳情頁_07絲路傳奇6日遊詳情頁_08絲路傳奇6日遊詳情頁_09絲路傳奇6日遊詳情頁_10​

行程安排

第一天

出發地-蘭州接站

用餐情况:
早餐:酒店提供 午餐:不含 晚餐:不含
住宿情况:
酒店分為舒適型和輕奢型兩檔
交通工具:
5-7-9座

兰州市,简称“兰”或“皋”,古称金城,是甘肃省省会,国务院批复确定的中国西北地区重要的工业基地和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市之一,丝绸之路经济带的核心节点城市,中国人民解放军西部战区陆军机关驻地,也是新亚欧大陆桥中国段五大中心城市之一,享有“丝路重镇”、“黄河明珠”、“西部夏宫”、“水车之都”、“瓜果名城”等美誉。

【中山橋】——天下黄河第一桥,中国近代桥梁建造历史的重要缩影
【黃河母親雕像】——雕塑由“母亲”和“婴儿”组成,象征着黄河孕育了华夏儿女
【正寧路夜市、南关民族风味一条街】——晚上开启饕餮状态!


【温馨提示】

  1. 【接机或接站服务】我们提供集合日当天(00:00—24:00)24小时免费接机或接站服务,需要在集合日前至少1天告知航班或火车信息,如未告知,视为自动放弃。出发前请留意接听接机人员的电话或者短信,抵达兰州中川机场或火车站后,可能会出现需要等候的情况,请给予谅解,如您不想等待,可自行搭乘机场巴士或者火车前往市区,然后再打车/乘公交前往酒店。

  2. 【酒店入住】每日14时以后,前台报“姓名”办理入住,出示证件,押金自理。

  3. 【行前会议】晚上20:00—21:00左右我们司机会联系您,向您介绍第二天的行程安排和活动注意事项等。
    我们的座位是根据上车的时间顺序随意乘坐,如有特殊情况,请提前说明。


Lanzhou City, abbreviated as “Lan” or “Gao”, historically known as Jincheng, is the capital of Gansu Province. Designated by the State Council, it is an important industrial base and comprehensive transportation hub in northwestern China, one of the key central cities in the western region, a core node city of the Silk Road Economic Belt, and the location of the Army Command of the Western Theater Command of the People's Liberation Army. It is also one of the five central cities along the Chinese section of the New Eurasian Continental Bridge. It enjoys reputations such as “Silk Road Stronghold,” “Pearl of the Yellow River,” “Summer Palace of the West,” “City of Waterwheels,” and “City of Melons and Fruits.”

【Zhongshan Bridge】—The First Bridge over the Yellow River, an important microcosm of modern bridge-building history in China.
【Yellow River Mother Sculpture】—The sculpture consists of a “mother” and an “infant,” symbolizing the Yellow River nurturing the Chinese people.
【Zhengning Road Night Market, Nanguan Ethnic Flavor Street】—Time to indulge in a feast at night!


【Friendly Reminders】

  1. 【Airport/Train Station Pick-up Service】We provide a free 24-hour airport/train station pick-up service on the assembly day (00:00–24:00). You must inform us of your flight or train information at least one day before the assembly day. Failure to notify will be considered a waiver of this service. Before departure, please pay attention to phone calls or messages from the pick-up personnel. Upon arrival at Lanzhou Zhongchuan Airport or the train station, there may be a waiting period. Your understanding is appreciated. If you prefer not to wait, you may take the airport shuttle bus or train to the city center and then proceed to the hotel by taxi or bus.

  2. 【Hotel Check-in】Check-in is available after 14:00 daily. Please provide your name at the front desk, present your identification documents, and pay the deposit (if required).

  3. 【Pre-trip Briefing】Around 20:00–21:00 in the evening, our driver will contact you to introduce the next day's itinerary and activity precautions.
    Seating in the vehicle is arranged on a first-come, first-served basis according to the time of boarding. If you have special circumstances, please inform us in advance.

第二天

蘭州-甘加秘境-拉卜楞寺-夏河

用餐情况:
早餐:酒店提供 午餐:不含 晚餐:不含
住宿情况:
酒店分為舒適型和輕奢型兩檔
交通工具:
5-7-9座

早上出發,前往【甘加秘境景區】(景區參觀3.5小時,門票自理)。甘加秘境包括八角古城、白石崖溶洞、白石崖寺。這片被時光遺忘的秘境,隱藏在甘南草原深處,既有廣袤無垠的草原,又有神秘莫測的古城與溶洞,是自然與歷史的完美交融。

八角古城:一座千年古城,呈十字形,八個城墩呈八角,是古時青甘重要的軍事重鎮,至今保存完整。漫步其中,仿佛能聽到歷史的回響。

白石崖溶洞:溶洞保留原始狀態,需手腳並用攀爬,出口處被稱為“閻王洞”,具有濃厚的信仰色彩。

白石崖寺:千年佛教古刹,擁有豐富的藏傳佛教建築和文獻資源,是修行者的聖地。

草原風光:景區內有廣闊的草原,可欣賞到土撥鼠等可愛動物,感受大自然的靈動與生機。

甘加秘境因當地地理環境、天氣、政府政策等原因,常發生臨時關閉或遊客無法進入等情況,故門票不包含在行程內。景區門口購票方便,司導會協助辦理。

後前往【拉卜楞寺景區】(景區參觀2小時)。拉卜楞寺不僅是藏傳佛教的聖地,更是一座充滿文化底蘊的古城。寺院建築群規模宏大,風格獨特,金碧輝煌的佛殿、莊嚴肅穆的佛塔,每一處都彰顯著藏傳佛教的莊嚴。寺外有世界上最長的轉經筒長廊,順時針轉一圈約需1小時,可感受信徒虔誠的信仰。寺內有六大學院,可參觀佛殿中的銅雕、木雕等佛像,每一尊都仿佛訴說著古老的故事。之後前往夏河入住休息。

【特別提示】
景區內景觀豐富,建議穿著舒適的鞋子,注意防曬和保暖。海拔約2800米,請勿劇烈運動,以防高原反應。寺院為佛教聖地,著裝請勿過於暴露,尊重當地民族信仰。



Depart in the morning for the Ganjia Secret Scenic Area (visit duration: 3.5 hours, tickets at own expense). Ganjia Secret includes Octagonal Ancient City, White Cliff Karst Cave, and White Cliff Temple. This forgotten land, hidden deep in the grasslands of Gannan, features vast grasslands, mysterious ancient ruins, and karst caves—a perfect blend of nature and history.

Octagonal Ancient City: A thousand-year-old ancient city in the shape of a cross with eight corner watchtowers. It was an important military stronghold in ancient Qinghai-Gansu and remains well-preserved today. Walking through it feels like hearing echoes of history.

White Cliff Karst Cave: The cave retains its primitive state and requires climbing with hands and feet. The exit is known as the "King of Hell Cave," carrying strong religious symbolism.

White Cliff Temple: A thousand-year-old Buddhist temple with rich resources of Tibetan Buddhist architecture and scriptures, making it a sacred place for practitioners.

Grassland Scenery: The scenic area boasts expansive grasslands where you can spot adorable animals like marmots and experience the vitality of nature.

Due to local geographical conditions, weather, or government policies, Ganjia Secret may occasionally close temporarily or restrict entry. Therefore, tickets are not included in the itinerary. Tickets can be conveniently purchased at the entrance with assistance from the driver-guide.

Later, proceed to Labrang Monastery Scenic Area (visit duration: 2 hours). Labrang Monastery is not only a sacred site of Tibetan Buddhism but also an ancient town rich in cultural heritage. The monastery complex is grand in scale and unique in architectural style, with resplendent prayer halls and solemn stupas, each reflecting the solemnity of Tibetan Buddhism. Outside the monastery lies the world’s longest prayer wheel corridor, taking about an hour to walk clockwise, allowing visitors to experience the devout faith of believers. The monastery houses six colleges, where visitors can admire bronze and wooden statues of Buddha, each seemingly telling ancient stories. After the visit, head to Xiahe for check-in and rest.

【Special Notes】
The scenic areas are rich in landscapes. It is recommended to wear comfortable shoes and protect against sunburn and cold. The altitude is around 2,800 meters—avoid strenuous exercise to prevent altitude sickness. As the monastery is a sacred Buddhist site, please dress modestly and respect local ethnic beliefs.

​

第三天

夏河-郎木寺-阿萬倉濕地-娘瑪寺-阿垻

用餐情况:
早餐:酒店提供 午餐:不含 晚餐:不含
住宿情况:
酒店分為舒適型和輕奢型兩檔
交通工具:
5-7-9座

早餐後前往位於甘川兩省交界處的【郎木寺】。郎木寺是白龍江的發源地,白龍江將郎木寺一分為二,一江跨兩省,分為四川寺和甘肅寺,是一座藏傳佛教寺廟,素有“東方小瑞士”之稱。您可參觀寺廟內的佛像、壁畫,若有機會(一般在下午)還可觀察天葬儀式,體驗藏族文化。

隨後前往【阿萬倉濕地】,這是一處集自然風光與生態價值於一體的高原濕地。濕地由黃河及其支流貢曲、賽爾曲、道吉曲匯流而成,河流縱橫、湖泊星羅棋布,水草豐美,是世界上最大的黑頸鶴越冬地之一。阿萬倉濕地不僅是黃河上游重要的水源涵養地,更因其原始的生態環境和豐富的生物多樣性,被譽為“中國最美的濕地”。這裡既有北方大地的陽剛之美,又有江南水鄉的清柔之韻,是探險家、旅行者和攝影家的理想去處。

接著前往【娘瑪寺】,又稱阿萬倉召岱娘瑪寺,位於甘肅省甘南藏族自治州瑪曲縣阿萬倉鄉扎西貢色灘中心,創建於1834年,是藏傳佛教寧瑪派(紅教)的重要寺廟。該寺主要聖物有高達二尺半的蓮花大師金像、釋迦牟尼佛像、19幅壁畫和40多幅唐卡,以及13米高的菩提塔等。此外,娘瑪寺還擁有世界上最大的大藏經轉經筒,高度約50米,重量約300噸,內部藏有11萬冊經書,已於2018年成功申報吉尼斯世界紀錄。娘瑪寺不僅是信仰的中心,也是藏傳佛教文化的重要傳承地,吸引著眾多信徒和遊客前來朝拜和參觀。之後前往酒店休息。

​


After breakfast, head to Langmu Temple, located on the border between Gansu and Sichuan provinces. Langmu Temple is the source of the Bailong River, which divides the temple into two parts—one in Sichuan and one in Gansu. Known as the "Little Switzerland of the East," it is a Tibetan Buddhist temple where visitors can admire Buddha statues, murals, and sometimes witness sky burials (usually held in the afternoon) to experience Tibetan culture.

Next, proceed to A’wancang Wetland, a high-altitude wetland combining natural scenery and ecological value. Formed by the convergence of the Yellow River and its tributaries—Gongqu, Saierqu, and Daojiqu—the wetland is crisscrossed by rivers and dotted with lakes, featuring lush water grasses. It is one of the largest wintering grounds for black-necked cranes in the world. As an important water conservation area in the upper reaches of the Yellow River, A’wancang Wetland is renowned for its pristine ecological environment and rich biodiversity, earning the title of "China’s Most Beautiful Wetland." It blends the rugged beauty of northern landscapes with the gentle charm of southern water towns, making it an ideal destination for adventurers, travelers, and photographers.

Then, visit Niangma Temple, also known as A’wancang Zhaodai Niangma Temple. Located in the center of Zhaxigongsetan, A’wancang Township, Maqu County, Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, Gansu Province, the temple was founded in 1834 and is an important monastery of the Tibetan Buddhist Nyingma (Red Sect). Its main sacred artifacts include a 2.5-foot-high golden statue of Padmasambhava, a statue of Sakyamuni, 19 murals, over 40 thangkas, and a 13-meter-high Bodhi Stupa. Additionally, Niangma Temple houses the world's largest Tibetan Buddhist sutra revolving prayer wheel, standing about 50 meters tall, weighing approximately 300 tons, and containing 110,000 volumes of scriptures. It was officially recognized by the Guinness World Records in 2018. As both a center of faith and an important hub for Tibetan Buddhist cultural heritage, the temple attracts numerous believers and tourists for pilgrimage and visits. Afterwards, return to the hotel for rest.

​

第四天

阿垻-蓮寶葉則-各莫寺-漫澤塘濕地-九曲黃河第一灣-唐克

用餐情况:
早餐:酒店提供 午餐:不含 晚餐:不含
住宿情况:
酒店分為舒適型和輕奢型兩檔
交通工具:
5-7-9座

早餐後前往【蓮寶葉則】(景區參觀2.5小時,含景區門票,電瓶車請自理)。蓮寶葉則位於青藏高原東南部,橫跨四川阿壩縣與青海交界,是巴顏喀拉山的支脈,平均海拔4000米以上,最高峰達5369米。景區內奇峰異石、湖泊星羅棋佈,有「東方魔幻世界」之稱。蓮寶葉則也是藏區著名的神山,位居藏區十大神山第八位,藏語意為「尊嚴的玉石之峰」,是橫斷山脈與巴顏喀拉山的交匯之地。這裡山巒如畫,怪石嶙峋,湖泊如鏡,景色壯美而神秘,宛如遺落人間的仙境。它是格薩爾王的古戰場,也是藏族心中的神山,承載著千年的傳說與信仰。

後參觀【各莫寺】(景區參觀1.5小時),又名慧圓寺,位於四川省阿壩州阿壩縣各莫鄉,距縣城13公里。寺內最著名的是高37米的彌勒佛坐像,以及中國最大的連體佛殿建築,其內部設有電梯,可直達各層。此外,各莫寺還擁有豐富的文物收藏,包括唐卡、佛像等,部分藏品在寺內博物館展出。各莫寺不僅是藏傳佛教的重要修行場所,也是遊客感受藏族文化和宗教氛圍的絕佳之地。

後乘車前往【漫澤塘濕地】(景區參觀1.5小時)。漫澤塘濕地位於四川省阿壩縣東北部,地處青藏高原東南緣,是黃河上游的重要水源涵養地和「中華水塔」的重要組成部分,以沼澤濕地和河流濕地為主,擁有豐富的動植物資源。這裡不僅是珍稀動物的樂園,也是生態旅遊者的天堂。漫澤塘被譽為「千灣濕地,童話牧場」,景區內有遼闊的草原、蜿蜒的河流、牛軛湖和花海,景色美不勝收。此外,這裡還保留了豐富的遊牧文化和紅色文化遺跡,是黃河國家文化公園的重要組成部分。

後前往【九曲黃河第一灣】(景區參觀3小時)。九曲黃河第一灣位於四川省阿壩藏族羌族自治州若爾蓋縣唐克鎮,是黃河上游一段極為壯觀的自然景觀。黃河從青海巴顏喀拉山發源後,一路東流,在若爾蓋草原與白河匯合,形成了一個巨大的「S」形彎道,被譽為「宇宙中莊嚴幻景」。這裡平均海拔約3500米,河流蜿蜒,水草豐美,紅柳成林,是黑頸鶴、丹頂鶴等珍稀鳥類的棲息地。景區內的「天邊雲梯」由14台扶梯構成,總長538米,垂直落差158米,是國內海拔最高的自動觀光扶梯,可俯瞰黃河全貌。登上雲梯,可欣賞最美的黃河日落。

​


After breakfast, head to Nianbaoyuze (scenic area visit: 2.5 hours, entry ticket included, electric cart at own expense). Nianbaoyuze is located in the southeastern part of the Qinghai-Tibet Plateau, spanning the border between Aba County in Sichuan and Qinghai Province. It is a branch of the Bayan Har Mountains, with an average altitude of over 4,000 meters and a peak reaching 5,369 meters. The area is renowned for its bizarre peaks, peculiar rocks, and scattered lakes, earning it the title "Oriental Fantasy World." Nianbaoyuze is also a sacred mountain in Tibetan Buddhism, ranking eighth among the ten most sacred mountains in Tibet. Its Tibetan name means "dignified jade peak," and it lies at the intersection of the Hengduan Mountains and the Bayan Har Mountains. The landscape here is picturesque, with rugged rocks and mirror-like lakes, creating a majestic and mysterious scenery reminiscent of a fairyland on earth. It is the ancient battlefield of King Gesar and a sacred mountain in the hearts of Tibetans, carrying millennia of legends and faith.

Next, visit Gemo Monastery (scenic area visit: 1.5 hours), also known as Huiyuan Temple. Located in Gemo Township, Aba County, Aba Prefecture, Sichuan Province, about 13 kilometers from the county town, the monastery is famous for its 37-meter-high seated Maitreya Buddha statue and the largest connected Buddha hall building in China, equipped with an elevator providing access to all floors. Additionally, Gemo Monastery houses a rich collection of cultural artifacts, including thangkas and Buddha statues, some of which are displayed in the monastery's museum. The monastery is not only an important place for Tibetan Buddhist practice but also an excellent destination for visitors to experience Tibetan culture and religious atmosphere.

Afterward, take a bus to Manzetang Wetland (scenic area visit: 1.5 hours). Located in the northeastern part of Aba County, Sichuan Province, on the southeastern edge of the Qinghai-Tibet Plateau, Manzetang Wetland is an important water conservation area in the upper reaches of the Yellow River and a key component of the "China Water Tower." Dominated by marsh and river wetlands, it boasts abundant flora and fauna resources. This area is not only a paradise for rare animals but also a haven for eco-tourists. Dubbed the "Thousand-Bend Wetland, Fairy Tale Pasture," the scenic area features vast grasslands, winding rivers, oxbow lakes, and flower fields, offering breathtaking views. Additionally, the area preserves rich nomadic and red cultural relics, making it an important part of the Yellow River National Cultural Park.

Finally, proceed to the First Bend of the Yellow River (scenic area visit: 3 hours). Located in Tangke Town, Zoige County, Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, Sichuan Province, the First Bend of the Yellow River is a spectacular natural landscape in the upper reaches of the Yellow River. Originating from the Bayan Har Mountains in Qinghai, the Yellow River flows eastward and converges with the Bai River on the Zoige Grassland, forming a massive "S"-shaped bend acclaimed as a "solemn illusion in the universe." With an average altitude of about 3,500 meters, the area features winding rivers, lush water grasses, and dense tamarisk forests, providing a habitat for rare birds such as black-necked cranes and red-crowned cranes. The "Sky Ladder" in the scenic area consists of 14 escalators, with a total length of 538 meters and a vertical drop of 158 meters, making it the highest-altitude automatic sightseeing escalator in China, offering panoramic views of the Yellow River. Climbing the ladder allows visitors to witness the most stunning sunset over the Yellow River.

​

第五天

唐克-若爾蓋大草原-花湖-扎尕那(觀星空)

用餐情况:
早餐:酒店提供 午餐:不含 晚餐:不含
住宿情况:
酒店分為舒適型和輕奢型兩檔
交通工具:
5-7-9座

早上前往【若爾蓋草原】(景區參觀2.5小時)。若爾蓋大草原位於四川省阿壩藏族羌族自治州,是中國最美麗的濕地草原之一。這裡海拔3300米至3600米,地勢開闊,綠草如茵,黃河九曲第一灣、花湖等美景如詩如畫。它不僅是珍稀動植物的天堂,也是紅軍長征途中的重要地標,承載著深厚的歷史文化底蘊。夏日的若爾蓋,繁花似錦,牛羊成群,是旅行者嚮往的高原秘境。

隨後遊覽【花湖】(參觀2.5小時)。花湖位於若爾蓋大草原上,湖水清澈見底,湖面呈迷人的藍色。湖邊濕地生態良好,是觀賞黑頸鶴等珍稀鳥類和魚類的好地方。之後前往扎尕那休息。




​In the morning, head to Zoigê Grassland (scenic area visit: 2.5 hours). Located in the Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture of Sichuan Province, Zoigê Grassland is one of China's most beautiful wetland grasslands. With an altitude ranging from 3,300 to 3,600 meters, the terrain here is vast and carpeted with lush green grass. The First Bend of the Yellow River and Flower Lake paint a picturesque landscape like poetry. It is not only a paradise for rare flora and fauna but also an important landmark along the Red Army's Long March, carrying profound historical and cultural significance. In summer, Zoigê is adorned with blooming flowers and dotted with grazing cattle and sheep, making it a coveted highland retreat for travelers.

Next, visit Flower Lake (visit duration: 2.5 hours). Located on Zoigê Grassland, the lake's water is crystal clear, shimmering with an enchanting blue hue. The wetland ecosystem along the lakeside is well-preserved, offering an excellent opportunity to observe rare birds like black-necked cranes and various fish species. Afterward, proceed to Zhagana for rest.

第六天

扎尕那-江迭公路(洛克之路)-米拉日巴佛閣-蘭州

用餐情况:
早餐:酒店提供 午餐:不含 晚餐:不含
住宿情况:
酒店分為舒適型和輕奢型兩檔
交通工具:
5-7-9座

早上前往人間仙境【扎尕那】(參觀2.5小時)。扎尕那位於距離迭部縣城20公里處,是一個被羣山環繞的藏族村落,山清水秀,景色如畫。扎尕那是大自然的饋贈,藏語意為“石匣子”,隱藏於迭部羣山之中,四面環山、雲霧繚繞,宛如世外桃源。這裡山清水秀,梯田層疊,藏族村落散落其間,炊煙裊裊,寧靜而祥和。扎尕那是心靈的棲息地,是夢中的香格里拉。
建議停留時間:晚飯後可觀賞扎尕星空,第二天清晨到達日觀景台欣賞晨霧,隨後遊覽仙女灘、一線天等景區。

隨後踏上【洛克之路】。洛克之路位於甘南卓尼縣扎古錄鎮至迭部縣扎尕那之間,全程約106公里。這條路因探險家洛克而得名,被譽為甘南的“最美秘境”。沿途雪山、草原、峽谷、瀑布交織,風景絕美,宛如人間仙境。這是一條充滿挑戰的自駕路線,部分路段崎嶇,但每一步都值得停留,每一眼皆是震撼。洛克之路,等你來解鎖甘南的野性與浪漫。

之後前往【米拉日巴佛閣】(參觀2.5小時)。米拉日巴佛閣位於甘南州合作市北側,距離市中心約3公里。

​

In the morning, head to the fairyland of Zhagana (visit duration: 2.5 hours). Located about 20 kilometers from Diebu County, Zhagana is a Tibetan village surrounded by mountains, boasting picturesque landscapes of clear waters and lush greenery. As a gift of nature, its Tibetan name means "Stone Box," hidden amidst the Diebu mountain ranges. Enveloped by clouds and mist, it resembles a secluded paradise. With its serene scenery, terraced fields, scattered Tibetan villages, and袅袅炊烟 (wispy smoke from household chimneys), Zhagana is a tranquil sanctuary for the soul—a dreamlike Shangri-La.

Recommended itinerary: After dinner, admire the starry sky at Zhagana. At dawn the next day, visit Dari Viewing Platform to witness the morning mist, followed by exploring scenic spots like Fairy Beach and One-Line Sky.

Then, embark on the Locke Road. Stretching approximately 106 kilometers from Zhagana in Diebu County to Zhagulu Town in Zhuoni County, Gannan, this route is named after the explorer Joseph Rock and is hailed as the "Most Beautiful Hidden Gem" of Gannan. Along the way, snow-capped mountains, grasslands, canyons, and waterfalls intertwine, creating breathtaking scenery akin to a fairyland on earth. This challenging self-driving route features rugged sections, yet every step is worth pausing for, and every glance is awe-inspiring. The Locke Road awaits you to unlock the wildness and romance of Gannan.

Afterward, proceed to Milarepa Buddha Pavilion (visit duration: 2.5 hours). Located in the northern part of Hezuo City, Gannan Prefecture, it is approximately 3 kilometers from the city center.

费用包含

酒店:

1、酒店分為舒適型和輕奢型兩檔:舒適型為當地2—3鑽酒店,輕奢型為當地4鑽酒店。扎尕那為村莊,住宿以客棧為主,無星級區分。

2、不接受指定酒店,將隨機安排同級別住宿。

3、因甘南經濟條件較落後,基礎設施有限,酒店設施可能較為簡陋,敬請諒解。

4、如有特殊住宿要求,請提前聯繫工作人員。

5、單人入住需補單房差。


用餐:
包含早餐,不含正餐。如需用餐推薦,可諮詢司機或自行通過大眾點評等平台尋找當地美食。


交通:

1、2—8人團安排5—9座車輛,保證一人一正座。出團前車輛隨機安排,不指定車型。

2、行程首日抵達蘭州可享免費接機服務。


門票:

1、拉卜楞寺、郎木寺、花湖、扎尕那、米拉日巴佛閣、黃洮交匯僅含首道大門票,不含景區區間車、觀光車、保險等費用。

2、持老年證、軍官證、軍殘證、殘疾證、學生證等優惠證件的遊客,請提前向司導出示證件。根據景區政策,產生的優惠差價將由司導現場退還。


領隊:

行程由經驗豐富的司機兼嚮導服務,不提供單獨導遊,敬請諒解。


贈送項目:
草原騎馬、下午茶、無人機航拍、旅遊三寶、獻哈達。

1、5月1日前因草原馬場未開放,草原騎馬及下午茶無法安排,敬請諒解。

2、如遇下雨、惡劣天氣、交通或景區管制等不可抗力因素導致贈送項目無法進行,敬請諒解。

3、贈送項目將隨機安排在扎尕那、若爾蓋草原或桑科草原。

4、贈送項目若不參加,恕不退費。

​


Accommodation:

1、Hotels are categorized into Comfort and Luxury levels: Comfort level corresponds to local 2–3-diamond hotels, Luxury level to local 4-diamond hotels. Zhagana is a village where accommodations are mainly guesthouses without star ratings.

2、Specific hotels cannot be requested; rooms will be randomly assigned within the same category.

3、Due to underdeveloped infrastructure in Gannan, hotel facilities may be basic. Your understanding is appreciated.

4、For special accommodation requests, please contact staff in advance.

5、Single occupancy requires a single room supplement.


Meals:
Breakfast is included; lunch and dinner are not provided. For meal recommendations, consult the driver or explore local options via platforms like Dianping.


Transportation:

1、Groups of 2–8 will use 5–9-seater vehicles, with one seat guaranteed per person. Vehicles are randomly assigned before departure; specific models cannot be requested.

2、Complimentary airport pick-up is provided on the first day upon arrival in Lanzhou.


Tickets:

1、Entrance tickets for Labrang Monastery, Langmu Temple, Flower Lake, Zhagana, Milarepa Buddha Pavilion, and Huangtao Confluence only cover the main gate fee. Excludes shuttle buses, sightseeing vehicles, insurance, etc.

2、Visitors with discount certificates (e.g., senior citizen, military, disability, student IDs) must present them to the driver-guide in advance. Any price difference will be refunded on-site based on the attraction's policy.


Guide:
The trip is led by an experienced driver-guide. No separate tour guide is provided. Thank you for your understanding.


Complimentary Items:
Grassland horseback riding, afternoon tea, drone photography, travel essentials kit, and ceremonial Khata scarves.

1、Horseback riding and afternoon tea are unavailable before May 1 due to closed grassland ranches.

2、Complimentary items may be canceled due to rain, severe weather, traffic, or attraction restrictions (force majeure).

3、Complimentary activities will be randomly arranged in Zhagana, Zoigê Grassland, or Sangke Grassland.

4、No refunds will be issued for unused complimentary items.


线路特色

線路設計:精品小團: 每團2-8人,專屬用車,免去幾十人拼團的漫長等待,邊走邊拍,隨走隨停,行程時間更自由(2-4人安排5座轎車,5-6人安排7座商務車,7-8人安排9座商務車)!

暖心服務: 蘭州市區酒店上門接(無需集合),24小時專屬旅行管家隨時在線,做有溫度的旅行!

甄選酒店: 紮尕那景區特色藏式客棧,出門步行即可到達景點,享受優質睡眠和更便捷的出行!

精選美景: 紮尕那、拉蔔楞寺、郎木寺、洛克之路、花湖、桑科草原、若爾蓋草原、九曲黃河第一灣、蓮寶葉則等精選景點一網打盡,感受甘南風光,讓旅行不留遺憾!

產品特色: 專業司機兼嚮導:我社安排優秀專職司機,帶您領略途中更多精彩。

行程安排: 全程安排精華VIP景點,景點路程合理搭配,行程時間鬆弛有度。


Tour Design: Premium Small Group:
Each group consists of 2-8 people with exclusive private transportation, eliminating long waits for large group tours. Enjoy the freedom to stop for photos and explore at your own pace (2-4 people: 5-seater sedan; 5-6 people: 7-seater business van; 7-8 people: 9-seater business van).


Heartwarming Services:
Pick-up from your hotel in Lanzhou city (no need to gather at a meeting point), 24-hour dedicated travel concierge available anytime, providing warm and caring travel experiences.


Carefully Selected Hotels:
Stay at a unique Tibetan-style inn in the Zhagana scenic area, just a short walk from the attractions, ensuring restful sleep and convenient access.


Curated Scenic Spots:
Explore top highlights such as Zhagana, Labrang Monastery, Langmusi, the Luoke Road, Flower Lake, Sangke Grassland, Ruoergai Grassland, the First Bend of the Yellow River, and  Lianbao Yeze. Experience the best of  gannan’s landscapes for an unforgettable journey.

Tour Features:
Professional driver-guide: We provide excellent dedicated drivers who will share insightful stories and guide you through the journey.


Itinerary Arrangement:
The itinerary covers all essential VIP attractions, with well-planned routes and a balanced pace for a relaxed yet enriching travel experience.


费用不含

1、餐費:全程贈送早餐,正餐自理或 AA 制。天南海北遊客口味不一,把美食選擇權留給大家,豐儉由己,原則是不奢侈也不艱苦;

2、單房差:全程入住標間,如出現單男單女,盡量安排與其他同性團友拼房;如不願拼房或未拼房,請補齊單房差以享用整個房間;

3、兒童費用:含全程大巴車費、保險,不含門票及住宿。兒童如需佔床需補單房差及門票費用;

4、不可抗力費用:因交通延誤、罷工、天氣、飛機機械故障、航班取消或更改時間等不可抗力原因導致的費用;

5、個人消費:酒店內洗衣、理髮、電話、傳真、收費電視、飲品、煙酒等個人消費產生的費用;

6、其他未含項目:當地參加的自費項目以及“費用包含”中未包含的其他項目!



1、Meal expenses: Breakfast is provided throughout the itinerary, while lunch and dinner are at guests’ own expense or can be shared among participants (AA system). Since travelers come from diverse regions with varying tastes, the choice of meals is left to everyone’s preference—guests may decide based on their budget, following the principle of "neither extravagant nor overly frugal."

2、Single room supplement: Twin rooms are provided for the entire trip. If there is an uneven number of male or female participants, efforts will be made to arrange room sharing with other travelers of the same gender. If sharing is declined or unavailable, guests must pay the single room supplement to occupy the entire room.

3、Children’s fees: The fee for children includes the cost of the coach for the entire journey and insurance but excludes attraction tickets and accommodation. If a child requires a bed, both the single room supplement and ticket fees must be paid.

4、Force majeure expenses: Costs incurred due to force majeure events such as transportation delays, strikes, weather conditions, aircraft mechanical failures, flight cancellations, or schedule changes.

5、Personal expenses: Costs arising from personal consumption, such as laundry, haircuts, telephone calls, fax services, pay-per-view TV, beverages, alcohol, and tobacco in hotels.

6、Other excluded items: Locally participated optional activities and any other items not included under "Cost Inclusions."

签约付款

一、網上預訂流程

1、選擇產品:瀏覽網站,選擇您感興趣的旅遊產品(如行程)。

2、填寫資料:點擊「立即預訂」或類似按鈕,進入訂單頁面,填寫參與人數、出發日期、聯絡方式等相關資訊。

3、確認與提交:仔細核對訂單內容與總金額,確認無誤後點擊「提交訂單」。

4、完成支付:提交訂單後,我公司的專屬客服將主動與您聯繫,以一對一方式引導您完成行程預訂與付款事宜。

5、獲取確認:付款成功後,系統將自動發送訂單確認郵件及訊息至您填寫的電子信箱與手機。


二、定制預訂流程​

1.致電客服:撥打我們的客服專線,告知您欲預訂的產品或行程需求。

2.專人協助:客服人員將為您確認產品詳情、可預訂日期、價格及相關細則。

3.提供資料:請告知客服您的個人資訊、參與人數、出發日期等,以便建立訂單。


一、Online Booking Process

  1. Select Product: Browse the website and choose the travel product (e.g., itinerary) that interests you.

  2. Fill in Information: Click the "Book Now" or similar button to enter the order page, then fill in relevant details such as the number of participants, departure date, and contact information.

  3. Confirm and Submit: Carefully review the order details and total amount, and click "Submit Order" once everything is correct.

  4. Complete Payment: After submitting the order, our dedicated customer service representative will proactively contact you to guide you through the itinerary booking and payment process in a one-on-one manner.

  5. Receive Confirmation: Once the payment is successful, the system will automatically send an order confirmation email and message to the email address and mobile phone number you provided.



二、Customized Booking Process

  1. Contact Customer Service
    Call our customer service hotline and inform us about the product or itinerary you wish to book.

  2. Personalized Assistance
    Our customer service representative will confirm product details, available booking dates, pricing, and relevant terms.

  3. Provide Information
    Share your personal details, number of participants, departure date, and other relevant information to create your order.

  4. Confirm Order
    The customer service representative will summarize the order details and confirm them verbally. You may also request to receive the order details via email or SMS.

  5. Payment and Completion
    The representative will guide you through the payment process via bank transfer, credit card, or other available methods. Your booking will be confirmed once payment is completed.

备注

預訂須知:

1、預訂時請務必提供準確完整的個人信息(姓名、性別、證件號碼、國籍、聯繫方式、是否成人或兒童等),以免影響出行。因客人提供錯誤信息造成的損失,我社不承擔責任。

2、18歲以下未成年人需至少一名家長或成年旅客全程陪同。

3、免責說明:60-69周歲需簽署《安全責任書》;70-79周歲需簽署《安全責任書》、提供三甲醫院近三個月內的健康證明或體檢報告,並由直系成年親屬簽字陪同;80周歲及以上恕不接受報名。

4、早餐按床位提供,不佔床者不含早,不佔床兒童如超高需自理早餐費用。

5、每人最多攜帶一個22寸行李箱。

6、兒童門票不接受預訂,請自行在景區購買。

7、行程中,在不減少景點且徵得客人同意的前提下,領隊或司機可能根據天氣、交通等情況調整遊覽順序,以確保行程順利。

8、如因不可抗力導致個別景點無法遊覽,可更換為同等價位其他景點,或由領隊按打包優惠價現場退還差價。

9、如遇路況等突發情況需調整集合時間,以領隊或隨車人員通知為準。

10、團隊行程中,非自由活動期間若中途離團,未完成部分視為自動放棄,僅退還未產生門票費用。

11、如因天氣、航班停飛、火車晚點等不可抗力造成損失,費用由客人自理,旅行社可協助協調。

​


Booking Notes:

1、Provide accurate and complete information during booking (name, gender, ID number, nationality, contact details, adult/child status, etc.) to avoid travel issues. We are not liable for losses due to incorrect information.

2、Minors under 18 must be accompanied by at least one parent or adult throughout the trip.

3、Liability Disclaimer:

Ages 60–69: Must sign a Safety Liability Form.

Ages 70–79: Must sign a Safety Liability Form, provide a health certificate or medical report from a Grade A tertiary hospital within the last three months, and be accompanied by a direct adult relative with signed consent.

Ages 80 and above: Cannot participate.

4、Breakfast is provided per occupied bed. Children not occupying a bed must pay for breakfast if exceeding height limits.

5、Each person may bring one 22-inch suitcase at most.

6、Children's tickets cannot be pre-booked; purchase them directly at attractions.

7、During the trip, the guide or driver may adjust the itinerary (e.g., attraction order) due to weather or traffic conditions, provided no attractions are omitted and guests consent.

8、If an attraction cannot be visited due to force majeure, it may be replaced with another of equal value, or a price difference refund will be issued on-site based on the discounted package rate.

9、For changes to meeting times due to road conditions or emergencies, follow instructions from the guide or vehicle staff.

10、During group activities (excluding free time), mid-trip withdrawals will be treated as voluntary abandonment. Only unissued attraction tickets will be refunded.

11、Losses due to force majeure (weather, flight cancellations, train delays, etc.) are borne by guests. The travel agency may assist with coordination.

电话:18089900358
更多线路请登录:https://www.xizanglvyou.top