









各地-蘭州
各地飛蘭州,接團後今天行程開始:乘車前往入住酒店,今天行程結束。(蘭州火車站或中川機場)
【舌尖上的兰州市區】
1、蘭州一定要來上一碗鼎鼎大名的「蘭州牛肉麵」:馬子祿、金鼎、吾穆勒蓬灰、馬有布等。
勁道的西北麵食:扁豆麵、漿水麵、羊肉麵片、特色炒麵、「風雲」炸醬麵等。
3、西北特色小吃:胡辣羊蹄、牛奶雞蛋醪糟、灰豆湯、釀皮子、糖鍋盔、甜胚子等。
4、步行街張掖路與大眾巷較多,位於城關區市中心附近。「正寧路小吃夜市」則是您晚餐或宵夜的好去處,名揚天下的西北小吃幾乎都能覓見。
溫馨提示:
1、一般在出發前 1 天,我們會將聯繫人的詳細信息發送到您的手機上。(請注意接聽電話或查收短信)。
2、抵達蘭州後,我們的工作人員會安排相近時間統一接機。由於各位遊客抵達的時間不同,所以在機場會有等待時間。(不超過 1 小時,接機所採用交通方式:大巴車、城際高鐵等)。如果不願等待,可告知導遊後自行選擇交通方式前往指定賓館,費用自理。
3、開啟精彩紛呈的西北異域之旅!初到西北請各位團友多注意身體狀況!多喝溫水、多吃蔬菜水果;保證充足的休息時間!
Fly to Lanzhou from various locations. After meeting the group, today's itinerary begins: transfer to the hotel for check-in. Today's itinerary ends.
【A Bite of Lanzhou】
1、In Lanzhou, you must try a bowl of the famous "Lanzhou Beef Noodles": recommended restaurants include Mazilu, Jinding, Wumule Penghui, Mayoubu, etc.
Hearty Northwest noodles: flat bean noodles, Jiangshui noodles, lamb noodle slices, special fried noodles, "Fengyun" zhajiang noodles, etc.
2、Northwest specialty snacks: spicy braised lamb trotters, milk egg fermented glutinous rice soup, gray bean soup, Liangpi (cold skin noodles), sugar guokui (baked cake), sweet fermented oat or wheat, etc.
3、More options can be found on the pedestrian street Zhangye Road and Dazhong Lane, located near the city center in Chengguan District. "Zhengning Road Snack Night Market" is an excellent choice for dinner or late-night snacks, where you can find almost all the famous Northwest snacks.
Friendly Reminders:
1、Usually, one day before departure, we will send the contact person's detailed information to your mobile phone. (Please pay attention to incoming calls or text messages).
2、Upon arrival in Lanzhou, our staff will arrange a unified airport pickup for guests arriving around similar times. Due to varying arrival times, there may be a waiting period at the airport. (Not exceeding 1 hour. Transportation for pickup may include coach buses, intercity high-speed rail, etc.). If you prefer not to wait, you may inform the guide and choose your own transportation to the designated hotel at your own expense.
3、Embark on a splendid and exotic Northwest journey! As it's your first time in the Northwest, please pay extra attention to your health! Drink plenty of warm water, eat more vegetables and fruits, and ensure adequate rest!
蘭州-(動車/汽車)-張掖丹霞-丹霞口-嘉峪關/張掖
早餐後前往蘭州,乘坐動車二等座或硬臥/汽車二等座赴張掖,參觀《三槍拍案》外景地【張掖七彩丹霞地質公園】(遊覽時間約2小時,不含電瓶車)。這裡是中國丹霞地貌發育最大最好、地貌造型最豐富的地區之一,2006年被中國《國家地理》雜誌評為「中國最美的丹霞地貌」。神奇的丹霞地貌群奇特,五顏六色,色調有順山勢起伏的波浪狀,也有從山頂斜插山根的,猶如斜鋪的彩條布,在太陽的照耀下,色彩異常豔麗,讓人驚嘆不已。參觀結束後前往嘉峪關/張掖入住酒店。
參考車次:蘭州/張掖西 D2743(06:40/11:29)或 D55(08:35/12:35)或其他車次(如遇火車調整運行,動車車次取消,自動切換相近時間的火車硬臥或汽車、火車硬座)
重要說明: 整團人數不足4人時,安排張掖乘坐火車赴嘉峪關市。
After breakfast, proceed to Lanzhou and take a second-class seat on a high-speed train or a hard sleeper/second-class bus seat to Zhangye. Visit the filming location of A Woman, a Gun and a Noodle Shop—Zhangye Danxia Geological Park (approx. 2 hours of visit, excluding electric cart fees). This area is one of the largest, most well-developed, and most richly shaped Danxia landform regions in China. In 2006, it was named "China's Most Beautiful Danxia Landform" by Chinese National Geography magazine. The magical Danxia landscape is strikingly colorful, with hues that ripple like waves along the mountain slopes or slant from the peaks to the foothills like a spread-out striped cloth. Under the sunlight, the colors are exceptionally vibrant and awe-inspiring. After the visit, proceed to Jiayuguan/Zhangye for hotel check-in.
Reference train schedules: Lanzhou/Zhangye West D2743 (06:40/11:29) or D55 (08:35/12:35) or other available trains
(If train schedules are adjusted or high-speed train services are canceled, arrangements will automatically switch to hard sleeper trains, buses, or hard seat trains with similar departure times.)
Important Note: If the total number of participants in the group is fewer than 4, transportation from Zhangye to Jiayuguan will be arranged by train.
嘉峪關/張掖 - 嘉峪關城樓 - 敦煌
早餐後參觀萬里長城最西端俗稱「天下第一雄關」的【嘉峪關關城】(遊覽時間約2小時),國家5A級景區。作為明代萬里長城的西端起點,嘉峪關是明代長城沿線建造規模最為壯觀、保存最為完好的一座古代軍事城堡,也是明朝及後期各朝代長城沿線的重要軍事要塞,素有「中外鉅防」、「河西第一隘口」之稱。參觀結束後,乘車前往敦煌,抵達後入住酒店!
溫馨提示:嘉峪關至敦煌途中有當地商販會在休息區兜售商品,質量和價格均無法保證,強烈建議客人謹慎購買!
特別說明:此行程會根據莫高窟預約時間,調整第二天、第三天及第四天景點參觀順序,敬請諒解帶來的不便!
After breakfast, visit the Jiayuguan Fortress (approximately 2 hours), known as the "First and Greatest Pass Under Heaven" and located at the western end of the Great Wall. As a national 5A-level scenic area and the western starting point of the Ming Dynasty Great Wall, Jiayuguan is the most magnificent and well-preserved ancient military fortress along the Ming长城. It served as a crucial military stronghold during the Ming Dynasty and subsequent dynasties, renowned as the "Great Defense Between China and the West" and the "First Strategic Pass in Hexi." After the visit, take a coach to Dunhuang and check in at the hotel upon arrival.
Friendly Reminder: During the journey from Jiayuguan to Dunhuang, local vendors may sell goods at rest stops. The quality and prices of these goods cannot be guaranteed, so we strongly advise guests to exercise caution when making purchases.
Special Note: This itinerary may adjust the order of attractions on the second, third, and fourth days based on the Mogao Caves reservation time. We apologize for any inconvenience caused and appreciate your understanding!
嘉峪關/張掖-嘉峪關城樓-敦煌
早餐後參觀國家4A級風景名勝——大自然奇觀【鳴沙山月牙泉】(遊覽時間約2小時)。此處自古以來以「山泉共處,沙水共生」的奇妙景觀著稱於世,被譽為「塞外風光之一絕」,1994年被定為國家重點風景名勝區。鳴沙山由流沙積聚而成,沙體遇摩擦震動便會發出聲響,輕若絲竹,重如雷鳴,故名「鳴沙山」。月牙泉位於鳴沙山北麓,因外形酷似一彎新月而得名。千百年來,月牙泉不被流沙淹沒,亦不因乾旱而枯竭。鳴沙山以東是三危山,以南是黑石峰山,以西為戈壁和庫姆塔格沙漠。
參觀【莫高窟】(遊覽時間約2小時)。莫高窟被譽為「東方藝術寶庫」,俗稱千佛洞,是集建築、雕塑、壁畫於一體的藝術寶庫。其藝術特點主要體現在建築、塑像、壁畫三者的有機結合,系統反映了北魏、隋、唐等十多個朝代的艺术风格。
After breakfast, visit the national 4A-level scenic area—the natural wonder of Mingsha Mountain and Crescent Lake (approx. 2 hours). Known since ancient times for the miraculous coexistence of mountains and springs, sand and water, it is praised as “one of the most spectacular landscapes beyond the Great Wall.” In 1994, it was designated as a national key scenic area. Mingsha Mountain is formed by accumulated flowing sand, which makes sounds when rubbed or vibrated—soft like strings and bamboo, loud like thunder—hence the name “Mingsha” (Singing Sand). Crescent Lake lies at the northern foot of Mingsha Mountain, named for its resemblance to a crescent moon. For thousands of years, the lake has never been buried by sand nor dried up despite the arid climate. To the east of Mingsha Mountain is Sanwei Mountain, to the south is Heishifeng Mountain, and to the west are the Gobi Desert and Kumtag Desert.
Visit the Mogao Caves (approx. 2 hours). Known as the “Treasure House of Eastern Art,” the Mogao Caves, also called the Thousand-Buddha Caves, are an artistic treasure integrating architecture, sculpture, and murals. Their artistic essence lies in the organic combination of architecture, statues, and murals, systematically reflecting the artistic styles of over ten dynasties, including the Northern Wei, Sui, and Tang.
Friendly Tips:
Mingsha Mountain has long hours of sunlight and strong winds. Please prepare sun hats, sunglasses, scarves, and masks. Wear comfortable flat shoes (sneakers) or sandals for climbing or riding camels. Visitors who enjoy taking photos may change into colorful dresses upon arrival.
Self-paid activities at Mingsha Mountain (reference prices): camel riding (approx. 100 RMB/person), shoe cover rental (15 RMB/pair), sand sliding (25–30 RMB/person), desert SUV (starting at 300 RMB/vehicle), and mix mototrax , paragliding, etc. (Please participate with caution).
Visitors wishing to watch the sunset (around 8:00 PM) may stay in the scenic area and return to the hotel by taxi afterward. Those not watching the sunset may return earlier with the driver.
Ticket Information for Mogao Caves:
Standard Ticket: 238 RMB/person, limited to 6,000 tickets daily, allows access to eight caves.
Emergency Ticket: 100 RMB/person, limited to 12,000 tickets daily, allows access to four caves.
Tickets are highly sought-after during peak seasons. After booking the tour, please purchase tickets promptly via the official WeChat account “Mogao Caves Reservation” (tickets can be booked up to one month in advance. For specific methods, please contact customer service privately).
蘭州接火車-蘭州送站
早餐後自由活動,後根據車次時間返回,結束愉快旅行!
溫馨提示:司機會提前與您聯繫,並告知出發時間。司機不代辦登機手續,請客人自行辦理。請大家仔細檢查自己的身份證、戶口本等有效證件。所有行李拉桿箱必須托運,箱內不得裝有鋰電池、刀具、打火機等物品。貴重物品(如電腦、相機等)需隨身攜帶。請勿將物品遺忘在酒店或旅遊車上。請客人保持手機開機暢通。航空保險未包含在內,若客人需要購買,請自行到相應的航空櫃台辦理。
Free activity after breakfast, then return according to the train schedule, concluding the pleasant journey!
Friendly reminder: The driver will contact you in advance and inform you of the departure time. Please note that the driver does not handle check-in procedures; passengers are required to complete check-in independently. Please carefully check your valid documents, such as ID card and household registration booklet. All luggage with pull rods must be checked in, and items such as lithium batteries, knives, and lighters are not allowed inside the luggage. Valuable items (e.g., laptops, cameras) should be carried with you. Please do not leave any belongings behind in the hotel or tourist vehicle. Kindly keep your mobile phone turned on and accessible. Air travel insurance is not included. If you wish to purchase it, please proceed to the respective airline counter.
1、門票:張掖七彩丹霞、嘉峪關城樓、鳴沙山、莫高窟(應急票)四大景點首道門票;不含景區內小交通費用;
2、住宿:當地準四星標準酒店 3 晚;
3、用餐:全程含 3 次早餐,正餐自理,可 AA 制。天南海北遊客口味不一,把美食選擇權留給大家,豐儉由己,原則是不奢侈也不艱苦,酒店含早如不使用亦不退費;
4、用車:5-7-9 座車型,每人限攜帶 1 個不大於 24 吋的常規行李箱;
5、導服:安排司機兼職嚮導(不提供景區講解服務),協助購買門票事宜;
6、交通:蘭州-張掖(動車)、敦煌-蘭州(硬臥火車);
7、保險:我社已承保旅行社責任險,強烈建議客人自行購買旅遊意外險;
8、兒童:兒童指 12 周歲以下且身高 1.2 米以下,僅含旅遊目的地車位費;其他均不含(不含住宿、早餐、門票、蘭州/張掖西動車票、敦煌/蘭州火車硬臥等),未含費用敬請自理;
備註:4 人以上按原計劃一車全程服務;4 人及以下,張掖至嘉峪關區間改乘動車,嘉峪關至敦煌段乘坐汽車大巴,服務標準不變。
1、Tickets: First-entry tickets for four major attractions: Zhangye Danxia Landform, Jiayuguan Fortress, Mingsha Mountain, and Mogao Caves (emergency ticket); excludes small transportation fees within scenic areas.
2、Accommodation: 3 nights at local four-star equivalent hotels.
3、Meals: Includes 3 breakfasts throughout the trip; lunch and dinner are self-arranged (can be shared among participants). As travelers have diverse tastes, food choices are left to individuals—spend as you prefer, following the principle of "no extravagance, no hardship." Hotel breakfasts are non-refundable if unused.
5、Transport: 5-7-9 seater vehicles; each passenger may carry up to 1 regular suitcase no larger than 24 inches.
5、Guide Services: Driver serves as part-time guide (no detailed scenic area commentary provided), assisting with ticket purchases.
6、Transportation: Lanzhou–Zhangye (bullet train), Dunhuang–Lanzhou (hard sleeper train).
7、Insurance: Our agency has purchased travel agency liability insurance. It is strongly recommended that guests purchase personal travel accident insurance separately.
8、Children: Children under 12 years old and under 1.2 meters tall only include seat fees for destination transport. All other items are excluded (no accommodation, breakfast, attraction tickets, Lanzhou/Zhangye West bullet train tickets, Dunhuang/Lanzhou hard sleeper train tickets, etc.). Excluded expenses are to be covered individually.
Note: For groups of 4 or more, the original plan of one vehicle throughout the journey applies. For groups of 4 or fewer, bullet trains will be used between Zhangye and Jiayuguan, and coach buses between Jiayuguan and Dunhuang, with service standards unchanged.
1、餐費:全程贈送早餐,正餐自理或 AA 制。天南海北遊客口味不一,把美食選擇權留給大家,豐儉由己,原則是不奢侈也不艱苦;
2、門票及歌舞自費項目:景區內主要項目以及特色飲食、歌舞表演價格參考:
(1)嘉峪關城樓區間車 15 元/人/單程、鳴沙山騎駱駝 100 元/人起、防沙鞋套租金 15 元/人、鳴沙山區間車 10 元/人/單程;
(2)演出:《敦煌盛典》238 元/人起、《又見敦煌》318 元/人起、《絲路花雨》238 元/人起;
(3)美食:烤全羊 1880 元/隻起、敦煌風情宴 1680 元/桌起(10 人 1 桌);
3、單房差:全程入住標間,如出現單男單女,盡量安排與其他同性團友拼房;如不願拼房或未拼房,請補齊單房差以享用整個房間;
4、兒童費用:含全程大巴車費、保險,不含門票及住宿。兒童如需佔床需補單房差及門票費用;
5、部分景區小交通:鳴沙山(可騎駱駝、可騎沙灘摩托)、嘉峪關電瓶車、張掖七彩丹霞電瓶車或大巴車;
6、不可抗力費用:因交通延誤、罷工、天氣、飛機機械故障、航班取消或更改時間等不可抗力原因導致的費用;
7、個人消費:酒店內洗衣、理髮、電話、傳真、收費電視、飲品、煙酒等個人消費產生的費用;
8、其他未含項目:當地參加的自費項目以及“費用包含”中未包含的其他項目!
1、Meal Expenses: Breakfast is included throughout the trip. Lunch and dinner are self-arranged or shared among participants. As travelers have diverse tastes, food choices are left to individuals—spend as you prefer, following the principle of "no extravagance, no hardship."
2、Optional Tickets and Entertainment Fees: Reference prices for main scenic area activities, special dining, and cultural performances:
(1) Jiayuguan Fortress shuttle bus: 15 RMB/person/one-way; Mingsha Mountain camel riding: starting from 100 RMB/person; sand-proof shoe cover rental: 15 RMB/person; Mingsha Mountain shuttle bus: 10 RMB/person/one-way.
(2) Performances: Dunhuang Spectacular starting from 238 RMB/person; See Dunhuang Again starting from 318 RMB/person; Silk Road Flower Rain starting from 238 RMB/person.
(3) Dining: Whole roasted lamb starting from 1,880 RMB/whole; Dunhuang-style banquet starting from 1,680 RMB/table (for 10 people).
3、Single Room Supplement: Twin rooms are provided throughout the trip. In case of an odd number of male or female participants, we will try to arrange sharing with a same-gender roommate. If sharing is declined or unavailable, a single room supplement must be paid to occupy the entire room.
4、Children’s Fees: Include coach transportation and insurance for the entire journey, but exclude attraction tickets and accommodation. If a child requires a bed, single room supplement and ticket fees must be covered.
5、Partial Scenic Area Transportation: Mingsha Mountain (camel riding or ATV riding available), Jiayuguan electric cart, Zhangye Danxia electric cart or shuttle bus.
6、Force Majeure Expenses: Costs incurred due to transportation delays, strikes, weather conditions, aircraft mechanical failures, flight cancellations or schedule changes, and other force majeure reasons.
7、Personal Expenses: Costs arising from personal consumption, such as laundry, haircuts, telephone, fax, pay-TV, beverages, alcohol, and tobacco in hotels.
8、Other Exclusions: Optional activities locally and other items not included in the "Inclusions" section.
一、網上預訂流程
1、選擇產品:瀏覽網站,選擇您感興趣的旅遊產品(如行程)。
2、填寫資料:點擊「立即預訂」或類似按鈕,進入訂單頁面,填寫參與人數、出發日期、聯絡方式等相關資訊。
3、確認與提交:仔細核對訂單內容與總金額,確認無誤後點擊「提交訂單」。
4、完成支付:提交訂單後,我公司的專屬客服將主動與您聯繫,以一對一方式引導您完成行程預訂與付款事宜。
5、獲取確認:付款成功後,系統將自動發送訂單確認郵件及訊息至您填寫的電子信箱與手機。
二、定制預訂流程
1.致電客服:撥打我們的客服專線,告知您欲預訂的產品或行程需求。
2.專人協助:客服人員將為您確認產品詳情、可預訂日期、價格及相關細則。
3.提供資料:請告知客服您的個人資訊、參與人數、出發日期等,以便建立訂單。
一、Online Booking Process
Select Product: Browse the website and choose the travel product (e.g., itinerary) that interests you.
Fill in Information: Click the "Book Now" or similar button to enter the order page, then fill in relevant details such as the number of participants, departure date, and contact information.
Confirm and Submit: Carefully review the order details and total amount, and click "Submit Order" once everything is correct.
Complete Payment: After submitting the order, our dedicated customer service representative will proactively contact you to guide you through the itinerary booking and payment process in a one-on-one manner.
Receive Confirmation: Once the payment is successful, the system will automatically send an order confirmation email and message to the email address and mobile phone number you provided.
二、Customized Booking Process
Contact Customer Service:Call our customer service hotline and inform us about the product or itinerary you wish to book.
Personalized Assistance:Our customer service representative will confirm product details, available booking dates, pricing, and relevant terms.
Provide Information:Share your personal details, number of participants, departure date, and other relevant information to create your order.
Confirm Order:The customer service representative will summarize the order details and confirm them verbally. You may also request to receive the order details via email or SMS.
Payment and Completion:The representative will guide you through the payment process via bank transfer, credit card, or other available methods. Your booking will be confirmed once payment is completed.
預訂須知
1、本行程內的時間節點由相關地圖軟件計算得出,未考慮堵車、不可抗力、車型、車況等因素。
2、行程中所列景區區間路程、遊覽時間、火車開車時間、飛機起飛時間等僅供參考,以票面、當時查詢、實際發生為準。旅行社和司機可根據當時情況調整旅遊行程順序,但保證行程所列景點項目不變。若遇人力不可抗拒的因素造成景點去不成,恕我社只負責退還門票的差額,不承擔由此造成的其它損失。
3、關於參考酒店:本社盡力安排行程內標注的參考酒店,如遇政府徵用、旺季房滿等情況,將安排不低於原檔次的本地域或臨近地區的其他酒店,請諒解。
4、關於住宿標準:西北屬於欠發達地區,酒店的硬件設施及服務意識相對落後,無法用發達地區的標準衡量。個別酒店因酒店工作人員疏忽,安排的個別房間或許會出現質量問題,我社會盡力協調酒店方進行更換房間,請客人本着減少損失的原則,協助服從酒店安排;我社不接受旅遊歸來後對酒店標準等方面提出的投訴和質疑,對酒店住宿有異議的請務必在入住前提出異議。
5、當地風俗:絲綢之路沿線多是少數民族聚居區,特別是新疆、甘肅、青海、寧夏省區多為穆斯林聚居區,宗教色彩濃厚,信仰伊斯蘭教,所以遊覽期間,請配合司機工作,服從安排,尊重當地少數民族風俗習慣。
6、西北地區由於地域遼闊,景點之間車程較長,請遊客在來西北旅遊時注意休息調配好時間,以充足的體力參加旅遊活動。另外穿一雙合腳、透氣性好的鞋,可以為您的旅途省去不必要的麻煩。
7、退費說明:如自願放棄當地景點、用餐、住宿及贈送項目其費用不退還。因行程報價為團體報價,在景區產生的門票優惠部分,我社一律按照旅行社門票折扣價格與優惠部分折算後的差價退予客人。客人持有老年證、軍官證、殘疾證等請提前說明,以便提前申請減免,購票後再說明的費用一律不退。
8、書面證明:行程遊覽過程中,您簽署的所有書面證明和遊客意見單,我社均默認為是您意思的自由表達,對簽字部分有異議的請務必在簽字前提出。
9、如遇火車晚點,不能及時參團走行程的客人,我社安排小車追行程團隊,費用需客人自理。
【食】
1、西北團隊餐主要以牛羊肉為主,口味偏重,較辣;主食以麪食、花捲為主。
2、西北大部分地區氣候乾燥,為增強抵抗力應加強蔬菜水果攝入,切忌無節制地食用羊肉,建議多喝水,吃水果要少食多餐。另為預防腸胃不適,請自備常用藥品。
3、藏區的酥油茶之類食品不太適合內地人腸胃,不能多吃。當地有待客的酥油茶空碗必重新添滿的習俗,故建議始終保持碗內酥油茶三分之二滿,如此既不傷害藏族感情又保護自己,建議攜帶黃連素之類止瀉藥。
4、青海、寧夏、新疆的許多地方都是各族穆斯林聚居區,在任何清真餐廳就餐注意不要帶入非牛羊肉的外食,不要飲酒,儘量不要浪費食品。
【住】
1、如住宿藏族帳篷一定注意防潮,在牀鋪與地面間應當有隔潮層,如無專業防潮墊可以塑料布等代替。
2、如參觀穆斯林家庭,不經允許不要擅自進入廚房,穆斯林的廚房一般不歡迎非穆斯林參觀,也不要進入主人特別是女主人的房間。宗教器物不要觸碰。在穆斯林家庭飲食要隨同清真標準。
3、西北地區晝夜溫差大,晚上睡覺時應注意保暖,睡覺時蓋棉被,以免造成身體不適。
【行】
1、城市間路途較遠,景點較分散,故乘車時間較長,請您做好吃苦準備,備好暈車藥,旅遊車大部分為全封閉車。
2、西北較為乾燥,請隨時注意補充水分,多飲水,紫外線強烈,請備口罩,防曬霜,太陽眼鏡等物品。夏季同時應配備清熱、防暑的藥物或沖劑。如夏桑菊沖劑、十滴水等。
3、在西北旅遊時 ,部分景點須您下車體驗行走、爬山或親自騎馬、騎駱駝的樂趣。所以 ,建議您最好在出發前準備一雙舒適合腳、 便於行走的鞋 ,最好是平底鞋/運動鞋。
【游】
1、西北地區少數民族聚居,請遊客入鄉隨俗,尊重少數民族習俗。請聽從導遊的安排,不要提及少數民族羣眾忌諱的話題。
2、騎馬、騎駱駝時請注意人身安全,不要站在馬屁股後面 ,不要在騎馬的過程中驚嚇馬匹。
3、西北景點人文景觀較多 ,請注意聽導遊講解。
4、寺院或廟宇殿堂裏的佛像嚴禁拍照 ,請注意寺院門前的注意事項。
【購】
1、購買物品時一定要注意 ,儘量不要發生口角。西部地區少數民族羣眾性格比較直爽 ,遊客購物時 ,請先商議妥價格後再購買。不要駐足觀看 ,對於自己確定要購買再討價還價。
2、出遊過程中 ,如遇不可抗力因素造成景點未能正常遊玩 ,導遊經與您協商一致後可根據實際情況取消或更換該景點 ,或由導遊在現場按旅遊產品中的門票價退還費用(退費不以景區掛牌價為準) ,敬請諒解!
3、在出發前往其他景點之前建議購買足夠的膠卷、電池、食品、藥品之類儲備。
【娛】
1、旅遊過程當中建議大家不要單獨外出。
2、沙漠面積較大 ,沒有明顯路標 ,請聽從導遊安排 ,不要亂走。
3、客人參加自費娛樂活動 ,須認真聽從導遊囑咐的安全及活動注意事項 ,在沙漠活動時 ,請帶上礦泉水、太陽鏡、太陽帽等用品 ,並請將您的手錶、手機、照相機等裝入隨身攜帶的包內密封 ,以免細沙進入其中 ,對精密儀器造成不必要的損壞 ,如進行水上活動時 ,請保管好自己的財物 ,避免物品掉落水中。
Booking Notes
1、The time estimates in this itinerary are calculated by relevant mapping software and do not account for factors such as traffic congestion, force majeure events, vehicle type, or vehicle condition.
2、The travel distances between attractions, sightseeing durations, train departure times, flight departure times, etc., listed in the itinerary are for reference only. Actual times are subject to the printed tickets, real-time inquiries, and on-the-ground circumstances. The travel agency and driver may adjust the sequence of the tour itinerary as needed but guarantee that all listed attractions will be included. If attractions cannot be visited due to force majeure, the agency will only refund the price difference of the tickets and will not be liable for any other losses incurred.
3、Regarding reference hotels: We will make every effort to arrange the hotels listed as references in the itinerary. In cases of government requisition, peak-season unavailability, etc., alternative hotels of comparable or higher standard in the same or nearby areas will be arranged. Your understanding is appreciated.
4、Regarding accommodation standards: Northwest China is a less developed region. Hotel hardware facilities and service awareness are relatively backward and cannot be measured by the standards of developed areas. Due to occasional oversights by hotel staff, some rooms may have quality issues. We will try our best to coordinate with the hotel for a room change. Guests are requested to assist and comply with the hotel arrangements with the principle of minimizing losses. Complaints or disputes regarding hotel standards raised after the trip are not accepted. Any objections to accommodation must be raised before check-in.
5、Local customs: The Silk Road route encompasses many ethnic minority areas, especially in Xinjiang, Gansu, Qinghai, and Ningxia, which are predominantly Muslim communities with strong religious influence and Islamic faith. During the tour, please cooperate with the driver, follow arrangements, and respect local ethnic minority customs and habits.
6、Due to the vast territory of Northwest China, travel times between attractions can be long. Please plan your rest time accordingly to ensure sufficient energy for activities. Wearing comfortable, breathable shoes can also save you unnecessary trouble during the journey.
7、Refund policy: Fees will not be refunded for voluntarily waived local attractions, meals, accommodation, or complimentary items. As the itinerary price is a group rate, for any ticket discounts obtained at attractions, we will refund guests the difference between the discounted price we pay and the actual discount received. Guests holding senior citizen cards, military officer certificates, disability certificates, etc., must inform us in advance to apply for discounts. No refunds will be provided for discounts claimed after ticket purchase.
8、Written documentation: All written documents and tourist feedback forms signed during the tour will be deemed by us as expressions of your free will. Any objections to the content must be raised before signing.
9、If a train delay causes guests to miss the scheduled start of the tour, we will arrange a car to catch up with the group. The cost must be borne by the guests.
[Food]
1、Group meals in Northwest China mainly consist of beef and mutton, with a preference for strong and spicy flavors. Staple foods include noodles and steamed buns.
2、Most areas in Northwest China are dry. To boost immunity, increase your intake of vegetables and fruits. Avoid excessive consumption of mutton. Drink plenty of water and eat fruits in smaller, more frequent portions. Bring your own common medicines to prevent gastrointestinal discomfort.
3、Tibetan foods like butter tea may not suit the digestion of inland visitors; consume them in moderation. There is a local custom of refilling empty butter tea bowls for guests. It is recommended to keep the bowl about two-thirds full—this respects Tibetan hospitality while protecting yourself. Consider carrying antidiarrheal medicine like berberine.
4、Many areas in Qinghai, Ningxia, and Xinjiang are inhabited by Muslim ethnic groups. When dining at any halal restaurant, do not bring outside food (except beef or mutton), do not consume alcohol, and try to avoid wasting food.
[Accommodation]
1、If staying in a Tibetan tent, pay attention to moisture protection. A moisture barrier should be placed between the bedding and the ground; a plastic sheet can substitute for a professional moisture-proof pad.
2、When visiting a Muslim family, do not enter the kitchen without permission, as it is generally not open to non-Muslims. Also, avoid entering the host's rooms, especially the hostess's room. Do not touch religious objects. Follow halal dietary standards when eating in a Muslim family.
3、Northwest China experiences significant temperature differences between day and night. Keep warm when sleeping by using a quilt to prevent discomfort.
[Transportation]
1、Distances between cities are long, and attractions are scattered, resulting in extended travel times. Please be prepared for this, bring motion sickness medicine if needed, and note that most tourist coaches are fully enclosed.
2、Northwest China is relatively dry. Stay hydrated by drinking plenty of water. UV radiation is strong, so bring masks, sunscreen, sunglasses, etc. In summer, also carry heat-clearing and heatstroke-prevention medicines or preparations, such as Xia Sang Ju granules or Shi Di Shui.
3、During your tour in Northwest China, some attractions require you to get off the vehicle to walk, hike, or ride horses or camels. Therefore, it is recommended to bring a pair of comfortable, well-fitting, and walkable shoes—preferably flats or sports shoes.
[Sightseeing]
1、Northwest China is home to many ethnic minorities. Please respect local customs and follow the guide's arrangements. Avoid topics that are taboo among ethnic minority groups.
2、Pay attention to personal safety when riding horses or camels. Do not stand behind a horse or startle it during the ride.
3、Many attractions in Northwest China feature cultural and historical sites. Please listen carefully to the guide's explanations.
4、Photography of Buddha statues inside temples or monastery halls is strictly prohibited. Please note any instructions posted at temple entrances.
[Shopping]
1、Be cautious when shopping and try to avoid arguments. Ethnic minorities in western regions tend to be straightforward. When shopping, agree on the price before purchasing. Do not linger over items you are not sure about; bargain only if you intend to buy.
2、If an attraction cannot be visited due to force majeure during the tour, the guide may, after consulting with you, cancel or replace the attraction or refund the ticket price listed in the tour product on-site (the refund is not based on the attraction's listed ticket price). Your understanding is appreciated.
3、Before departing for other attractions, it is recommended to stock up on sufficient film, batteries, food, medicine, and other supplies.
[Entertainment]
1、During the tour, it is advised not to go out alone.
2、Desert areas are vast with few clear landmarks. Please follow the guide's arrangements and avoid wandering off.
3、When participating in optional entertainment activities, guests must carefully follow the safety instructions and activity precautions provided by the guide. During desert activities, bring items such as mineral water, sunglasses, and sun hats. Seal your watch, mobile phone, camera, etc., in your carry-on bag to prevent fine sand from entering and damaging precision instruments. During water activities, take care of your belongings to prevent them from falling into the water.